咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1135|回复: 2

拜托各位日文高手帮我修改译文

[复制链接]
发表于 2006-1-10 23:28:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
总觉得自己翻得很不通顺 拜托各位日文高手帮我修改译文好吗? 谢谢~~ 1.ニューヨークのキャリアウーマン、ケリーは、友人の結婚式でアラビアの王子と出会う。思いどおりにならない「生意気な女」に、王子はこれまでにない欲望を抱き、仕事を口実に彼女をアラビアへ連れてゆく。強引な王子のアプローチに屈するまいとするケリーだが、彼の危険な魅力には抗えず..? 纽约的粉领族凯莉,在好友的结婚典礼上邂逅了阿拉伯的王子。王子对于这个不能如自己所愿的「傲慢之女」产生了前所未有的欲望,并以工作为藉口,将她带到阿拉伯。虽然凯莉不肯屈就于王子强迫式的接近,却也无法抵抗他的危险魅力…!? 2. バラの黄金は 君の髪に 青い矢車草は 瞳の色にあわせた 金黄色的玫瑰 与妳的头发相衬 蓝色的矢车草 和妳的眼睛相衬
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-11 16:26:24 | 显示全部楼层
君の翻訳が完壁だと思いますよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-12 21:54:49 | 显示全部楼层
私もそう思うよ。申し分がないほど
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-20 02:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表