使用道具 举报
引用第8楼lmchan于2006-01-11 22:11发表的“”: 三楼的翻译比较对 “貴方”一词现在在日语中不太用了 因为有歧义 现在多数的意思是:老公 所以一般用“君”或者“お前”
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|咖啡日语
GMT+8, 2024-5-16 03:14
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.