咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 485|回复: 9

翻译,ありがとう

[复制链接]
发表于 2006-1-18 22:54:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
  今回出展いたしました装置につきまして ご不明な点等がございましたらサイト内にあります 「お問い合わせフォーム」にてお問い合わせいただくか、弊社営業担当までご遠慮なくお願いいたします。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-18 23:25:52 | 显示全部楼层
关于这次出展的装置,如有不明之处请查询网页,在[查询表]处查询,我社销售人员将竭诚为您服务。

恳请大家斧正~~~~~~~~~~~~  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-18 23:29:15 | 显示全部楼层
茅塞顿开
是啊

公司主页,经常上去,可是除了汉字,基本没有认识的
呵呵

http://www.athlete-fa.co.jp

失败啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-18 23:36:27 | 显示全部楼层
哇噻,我觉得在网上太暴露自己的真实身份不太好耶,忽忽~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-19 00:49:33 | 显示全部楼层
今回出展いたしました装置につきまして ご不明な点等がございましたらサイト内にあります 「お問い合わせフォーム」にてお問い合わせいただく、弊社営業担当までご遠慮なくお願いいたします

关于此次出展的装置,如有不明之处敬请利用本网页内的“问询表”进行垂询,或者请向本公司的营业担当进行垂询。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-19 00:56:33 | 显示全部楼层
引用第1楼melly2006-01-18 23:25发表的“”:
关于这次出展的装置,如有不明之处请查询网页,在[查询表]处查询,我社销售人员将竭诚为您服务。

恳请大家斧正~~~~~~~~~~~~  

这里サイト内にあります 「お問い合わせフォーム」中的あります是修饰问询表的定语。(另外该表是问询表不是查询表。)

最后半句指的是恳请向销售人员进行询问,其关系与前面一句并列。而不是表自己的销售人员要竭诚服务。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-19 09:26:03 | 显示全部楼层
今回出展いたしました装置につきまして ご不明な点等がございましたらサイト内にあります 「お問い合わせフォーム」にてお問い合わせいただくか、弊社営業担当までご遠慮なくお願いいたします。

对于此次展出装置有不明之处可查询网站内的「お問い合わせフォーム」、或者可咨询本公司营业担当。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-19 21:53:23 | 显示全部楼层
引用第5楼けんちゃん2006-01-19 00:56发表的“”:


这里サイト内にあります 「お問い合わせフォーム」中的あります是修饰问询表的定语。(另外该表是问询表不是查询表。)

最后半句指的是恳请向销售人员进行询问,其关系与前面一句并列。而不是表自己的销售人员要竭诚服务。
分かった、どうもありがとう~~~~~~~^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-19 22:14:31 | 显示全部楼层
引用第3楼melly2006-01-18 23:36发表的“”:
哇噻,我觉得在网上太暴露自己的真实身份不太好耶,忽忽~~~~~~~~


没有关系了,
我通过网络可以学习了好多,
不止日语,还有专业知识哦,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-19 22:21:29 | 显示全部楼层
引用第8楼zacharyz2006-01-19 22:14发表的“”:



没有关系了,
我通过网络可以学习了好多,
.......
そうですねえ、私も~~~~~~

じゃ、頑張ってねえ~~~~~~~~^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-10 11:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表