咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1123|回复: 23

帮忙翻译

[复制链接]
发表于 2006-1-22 20:22:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请帮忙翻译

社长,这次谢谢您拿5万块钱出来为我们买新年礼物
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 20:54:12 | 显示全部楼层
達人様、直してください

社長、今度私達に新年の贈り物を買うために5万元がでした、どうもありがとう~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-22 20:56:10 | 显示全部楼层
谢谢你楼上的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 20:59:17 | 显示全部楼层
不用谢,如果错了,我会愧疚的~~~~~~~~~~  

PS:我还在等高人来帮我改呢,西西~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-22 21:02:01 | 显示全部楼层
5万元がでした
这个地方有点不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-22 21:05:51 | 显示全部楼层
楼上的
どこで仕事していますか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 21:10:30 | 显示全部楼层
引用第5楼fanxiuli19832006-01-22 21:05发表的“”:
楼上的
どこで仕事していますか
中国で、それに日系会社じゃない~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 21:12:54 | 显示全部楼层
「でした」じゃなくて、「だした」(だす)だと思っていますが…
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 21:13:27 | 显示全部楼层
出るはでます でた
出すはだします だした
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 21:14:08 | 显示全部楼层
引用第8楼summerair2006-01-22 21:13发表的“”:
出るはでます でた
出すはだします だした

すごいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 21:21:13 | 显示全部楼层
社长,今度私たちの新年の赠り物を买うために5万えんも出していただいて,どうもありがとうございました.
这样应该更好一些吧?   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 21:22:14 | 显示全部楼层
引用第8楼summerair2006-01-22 21:13发表的“”:
出るはでます でた
出すはだします だした
どうもありがとう~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 21:24:40 | 显示全部楼层
ちょっとお聞きたいですが、ポイントは5万元ですか?それとも贈り物?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-22 21:25:59 | 显示全部楼层
原来是出る亚
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-22 21:27:30 | 显示全部楼层
引用第12楼summerair2006-01-22 21:24发表的“”:
ちょっとお聞きたいですが、ポイントは5万円ですか?それとも贈り物?
五万円じゃなくて、五万元です
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-21 05:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表