咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 392|回复: 8

请教两个句子的意思

[复制链接]
发表于 2006-2-4 21:09:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请教:

“食堂はもうすいているでしょう。”

此句因该怎样翻译。

今日は寒いので,田中さんはコートを(着ました。)“用…ていきます。…てきます。造句”

成为:“今日は寒いので,田中さんはコートを着ていきます。”

     “今日は寒いので,田中さんはコートを着てきます。”

本来用在距离上我还能理解,但是 如果是放在穿着上应该怎样理解?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 21:12:32 | 显示全部楼层
食堂はもうすいているでしょう

食堂现在应该空着了吧?(食堂里现在应该没人了吧?)

:“今日は寒いので,田中さんはコートを着ていきます。”

   “今日は寒いので,田中さんはコートを着てきます。”
在时间上时同距离一样,前者指从过去到现在,后者指从现在到将来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 21:26:00 | 显示全部楼层
反了八。。。
ていく 现在持续到将来。。。属动作的远向体。。。
てくる   过去持续到现在。。。属动作的近向体。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 21:27:50 | 显示全部楼层
引用第2楼弓米弓2006-02-04 21:26发表的“”:
反了八。。。
ていく 现在持续到将来。。。属动作的远向体。。。
てくる   过去持续到现在。。。属动作的近向体。。。
哈哈,是反了~~~~多谢指正~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 22:44:18 | 显示全部楼层
“食堂はもうすいているでしょう。”这句话应该翻成“食堂里的人已经很少了吧”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 23:19:41 | 显示全部楼层
食堂空了的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-5 01:42:01 | 显示全部楼层
“今日は寒いので,田中さんはコートを着ていきます。”
因为今天会冷,所以田中先生/小姐穿着大衣去。
“今日は寒いので,田中さんはコートを着てきます。”
因为今天会冷,所以田中先生/小姐穿着大衣来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-5 10:46:04 | 显示全部楼层
引用第6楼twjp2006-02-05 01:42发表的“”:
“今日は寒いので,田中さんはコートを着ていきます。”
因为今天会冷,所以田中先生/小姐穿着大衣去。
“今日は寒いので,田中さんはコートを着てきます。”
因为今天会冷,所以田中先生/小姐穿着大衣来。
先輩の答えを見ると、あたし恥ずかしい感じです~~~~~~~~~

直りいただきました、どうも~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-6 22:52:16 | 显示全部楼层
因为只想到“すく”是饿了的意思,所以理解不通。

多谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-14 06:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表