咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 446|回复: 8

半面をアモールで仕上げる。

[复制链接]
发表于 2006-2-5 18:28:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
  月半面をアモールで仕上げる。
是机械方面的用语。请问是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-5 18:31:35 | 显示全部楼层
用甲板做半弯面??
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-5 18:45:35 | 显示全部楼层
引用第1楼melly2006-02-05 18:31发表的“”:
用甲板做半弯面??
谢谢MELLY,只是我不知道[アもール」的意思。好象是种工具吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-5 19:48:11 | 显示全部楼层
アもール の発音を見ると、armour らしい~~~~~~~~

armour
n.装甲,铠装  

也有“甲板”的意思~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-5 20:36:37 | 显示全部楼层
但好象这里不太对,
这里是指的是精加工方面的。
不过还是非常感谢~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-5 20:51:39 | 显示全部楼层
引用第4楼witch2006-02-05 20:36发表的“”:
但好象这里不太对,
这里是指的是精加工方面的。
不过还是非常感谢~~


amall

Motors with steel shells
Features: With simple structure, good ventilating and cooling effects and less weight, they save labor and material. They can be widely used in miniature hosehold machine tools such as amall bench drills, sawing machines and millers.
钢板壳电机
特点:结构简单、合理,通风冷却性能好,重量轻,使用方便,可广泛用于我国出口的小台钻、小锯床、小铣床等家用微型机床

http://www.hzzjtzdj.com/main.htm
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-5 21:19:16 | 显示全部楼层
引用第5楼melly2006-02-05 20:51发表的“”:



amall

.......

谢谢MELLY,你真热心。   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-5 21:29:53 | 显示全部楼层
引用第6楼witch2006-02-05 21:19发表的“”:


谢谢MELLY,你真热心。   
いいえ~~~~~~~~~^^

今日はあたしのlong vacation の最後の日ですねえ、明日から仕事をしならければいけません、そして今日は一生懸命ここで頑張っています、コーヒー豆ために~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-6 02:14:32 | 显示全部楼层
引用第0楼witch2006-02-05 18:28发表的“半面をアモールで仕上げる。”:
  月半面をアモールで仕上げる。
是机械方面的用语。请问是什么意思?

半月面采用非晶质氮化硼(打磨)加工
アモール是amor-phous的前半...
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-14 03:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表