咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 576|回复: 5

求助,“点石卡”等用日语怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2006-2-17 12:11:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
  文字[font
_GB2312]文字文字
用日语怎么翻译,帮个忙好吗?

对原告提供的证据未被采信的理由
拥有点石卡的消费者
支付杆弟费及球车费=楷体
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-17 12:16:02 | 显示全部楼层
这是什么东西?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-17 14:08:38 | 显示全部楼层
证据未被采信的理由(法律)
拥有点石卡的消费者(高尔夫)
支付杆弟费及球车费(高尔夫)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-17 14:13:26 | 显示全部楼层
觉得楼主是不是先解释一下什么叫“点石卡”还有“杆弟费”比较好,不然中文都很茫然……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-17 16:51:26 | 显示全部楼层
我也不懂啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-19 04:38:08 | 显示全部楼层
引用第3楼jewel2006-02-17 14:13发表的“”:
觉得楼主是不是先解释一下什么叫“点石卡”还有“杆弟费”比较好,不然中文都很茫然……

积分卡 CADDIE FEE(球童费)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-9 20:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表