咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 659|回复: 11

请教各位前辈~~

[复制链接]
发表于 2006-2-19 12:16:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.と思ったら、ばかり、てから在表示刚刚..意思的时候,三者有什么区别?
2.よい推量型是よければ;品質よくなければ!なる的推量型不是なれば?
お願いします
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-20 18:51:05 | 显示全部楼层
请各位前辈帮忙回答好不好~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-20 18:54:17 | 显示全部楼层
最不擅长这样的题目了……
第一个我只能说,如果你要应付考试很简单,接续不一样。如果你生活里要用,那没办法,照我的经验,学一个是一个,遇到一次记住一次。
第二个应该是吧,我不是很懂什么推量型,反正没变错就是了……

以上
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-20 19:26:26 | 显示全部楼层
あまり上手じゃないですけど、ちょっと説明してみせていただきます。

1
ばかり (刚翻了一下书)有一种从心理上讲感觉动作做后不久的语感。比如:昨年北京に着たばかりです。(“去年来北京”并不是刚刚发生的事,但是心理上觉得是不久前发生的)

てから 前后的两个动作时间间隔不远。比如:卒業してから海外へ旅行に行きました。

とおもったら (不好意思,这个我说不清)

2
品質よくなければ 是 品質よくない的推量形,其中なければ 是 ない的推量形,跟なる没有关系。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-20 20:05:48 | 显示全部楼层
〉てから 前后的两个动作时间间隔不远。比如:卒業してから海外へ旅行に行きました。

我认为还是不能判断成「前后的两个动作时间间隔不远。」比较好。
因为「卒業してから海外へ旅行に行きました。」这句也可以加上一段时间。
例:「卒業してから3年後に海外旅行へ行きました。」
我认为「てから」是表示做完某个动作「后」。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-20 20:08:18 | 显示全部楼层
如果上面三个光用时间感来判断呢?可以么?
三个都是做完前一个动作,然后接后一个动作的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-2-20 20:21:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-20 20:27:38 | 显示全部楼层
ばかり可以不用后接动作阿~
比如刚刚那个“去年刚来日本”的句子,就可以独立成句

看了4楼的补充又让我陷入了疑惑~

呼唤大师上场!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-20 20:34:58 | 显示全部楼层
我在逃避说~~~
ばかり: 我也认为它的意思是「不久」「没多久」。ariaさん解释的很好,不必我多说。
てから:我刚才在4楼写了。「后」并不表示做完某种动作后有多久。
と思ったら、:「たら」这个词是要看句子而判断如何翻译吧。
例:泣いたと思ったら、笑った。哭完立刻就笑起来了。「立刻」「就」「马上」
例:いないと思ったら、寝ていた。我以为你不在,原来在睡觉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-20 20:36:26 | 显示全部楼层
我路过
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-20 20:52:17 | 显示全部楼层
引用第9楼kazuky2006-02-20 20:36发表的“”:
我路过

しょっぺぇ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-20 20:56:26 | 显示全部楼层
知道了,感谢jp老师教诲!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-31 15:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表