咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1299|回复: 9

求助:请问有谁知道“邦定机”这个词如何翻译?在线等待

[复制链接]
发表于 2006-2-24 16:52:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请问有谁知道“邦定机”这个词如何翻译?在线等待,谢谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-24 17:05:52 | 显示全部楼层
是干什么用的?没听过
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-24 18:13:13 | 显示全部楼层
专业词,我也没听过
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-24 18:21:13 | 显示全部楼层
绑定的手机?????????????????????????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-24 18:34:45 | 显示全部楼层
コンボ  かな?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-24 18:47:31 | 显示全部楼层
「精密接合機」とか「ボンダ」とか。
邦定机を仕事で実際に使用している人や関係者ならがボンダで通じるんじゃないでしょうか。
一般の人は听不懂だと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-24 18:52:30 | 显示全部楼层
引用第5楼金泽2006-02-24 18:47发表的“”:
「精密接合機」とか「ボンダ」とか。
邦定机を仕事で実際に使用している人や関係者ならがボンダで通じるんじゃないでしょうか。
一般の人は听不懂だと思います。
我想,这样是不是可以
一个是一般的绑定,用绳子固定在一起的意思。
另一个是,抽象的,例如,这个电话号码,固定使用这个邮箱地址,那么称为绑定。或者一个手机固定使用一个电信服务这样。
不知道日本是怎么说,或者,这样的服务解释成配套服务?可以吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-24 19:40:56 | 显示全部楼层
http://www.avio.co.jp/chinese/products/assem/04.htm这个网上有叫什么邦定机的,但专业术语不会说   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-24 23:52:02 | 显示全部楼层
同意5楼
接合機 BONDiNG  ボンディング(システム)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-24 23:53:02 | 显示全部楼层
这是什么东西?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 00:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表