咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: mikeppsk

谁能把这句话翻译成日语(大话西游)

[复制链接]
发表于 2003-9-9 23:00:00 | 显示全部楼层
不是吧~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-9 23:00:00 | 显示全部楼层
高手啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-9 23:00:00 | 显示全部楼层
[B]
Mashimaro新版[/ALIGN][/B][/SIZE]  かつて本当の愛が目の前にあった。でも大事にしてなかった。その愛を失ったときこそ悔しくてたまらなかった。これは人生の一番つらいことだろう。さぁ、お前の剣で俺を殺せ!ぐずぐずすんな!!神様がもう一回やり直すチャンスをくれれば、絶対「愛してるんだ」とあの子に告白する。この愛に期限をつけなきゃならんなら、それは・・・一万年。 [B]
日文旧版[/ALIGN][/B][/SIZE]  かつて、純潔な愛が俺の前に置いていたが、大切にしていなかった。あの愛を 失った時、どんなに後悔したか、分かってきた!世の中に一番つらいことは、これしかないと思う。お前の剣が、俺の喉から切ってくれよ!もう猶予しないぞ!もし、神様から、もう一度やらせる機会がくれれば、俺は、あの女の子にそう言うのが決まっている――愛してる!もし、この愛に期限を付けなければ ならなかったら、俺の希望は:一万年だ [B]
英文版[/ALIGN][/B][/SIZE] I once let the trustest love sliped away from below my eyes. Only to know that regreting myself when it was too late. It is no paint in the world can come near to this. If only God would give me another chance. I will said to the gril. I love you. If it had to be a limit of time. I pray it's ...ten thousands years. [B]
粤语版[/ALIGN][/B][/SIZE] 以前有一份真挚的爱情放系我的面前,我吾去好好甘珍惜,失去左之后,先觉得好后悔。人系世上里点事系最痛苦架啦。。如果个天能够卑多次机会我,我就会同搁个女仔讲四个字:我中意你。如果点都要系里份爱前面加一个期限架话,我希望系。。。一万年。 [B]
东北版[/ALIGN][/B][/SIZE] 曾经吧,有一段挺真格地感情儿格我面前,当时,我昧把她当回四儿。完了以后呢,妈老鸡吧悔了!苦,别提多闹心了!世界上的四儿,妈昧一个比的上这四儿遭心的!撒斯侯儿,老天爷唆了,要不俺俩银儿再处处?俺一定对你唆:妈老稀罕你了!!如果唆非要个期限啥地,咋着也得一万年啊!! [B]
上海版[/ALIGN][/B][/SIZE] 老历八早,有一段老刮三的感情摆勒吾呃眼门前,碰到赤佬了,吾没去睬伊。等到格段感情窝死空勒以后,吾再晓得奈么这记僵脱了,假使讲老天爷令得清让吾再来一趟,吾勿会神之呜之了,矮卜落笃看伊跑特,吾会帮伊讲吾老喜欢侬额,假使来讲一定要拔伊敲定一段日节,格么吾想随便哪能总归要一万年。 [B]
四川版[/ALIGN][/B][/SIZE] 曾经有拉么一段真挚地感情放在格老子地面前,老子莫得珍惜。那个事情过去以后,老子拉个悔呦!!世该上地最痛苦地事啥,拉国也比不上这一桩!如果老天爷说,唉,娃儿,阔以再来嘛,我要对个驴娃子说,格老子真地是爱你呦,如果说要这段感情有啥子期限么,拉个总是要一万年呦!! 还有什么版本吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-9 23:00:00 | 显示全部楼层
多了~~,版本很多的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-14 23:00:00 | 显示全部楼层
みんな マジ熱いね すばらしい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-16 23:00:00 | 显示全部楼层
高手啊!好多高手啊!看了这个我知道我现在的日语水平了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-17 23:00:00 | 显示全部楼层
すごいよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-21 23:00:00 | 显示全部楼层
かつて私の目の前に置く1部の心からの愛情があって、私は大切にしていないで、私を待って失う時私はやっと後悔しても追っつかない。人の世間の最も苦痛な事はこのに勝るものはない。あなたの剣は私の喉の上で切り続けるだろう!更にためらった必要はない!もし天に昇って私ひとつに更に一回の機会に来ることができるならば、私はその女の子に対して3個の字を言っていることができ(ありえ)る:私はあなたを愛する。もしこれでどうしても好きになって期限をプラスしなければならないならば、私はであることを望む……1万年 这样说对吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-21 23:00:00 | 显示全部楼层
不太对头,是用翻译软件翻的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-21 23:00:00 | 显示全部楼层
呵呵~~ 很不对头~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-23 23:00:00 | 显示全部楼层
驴娃子って。。。汗 その日本語版は和風って感じね、最も適当だと思う
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-24 23:00:00 | 显示全部楼层
有没有权威确定一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-24 23:00:00 | 显示全部楼层
嗯~~~~怎样的人可以算是权威呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-25 23:00:00 | 显示全部楼层
なんかすごい、これから、僕はもっと勉強しないといけない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-9-25 23:00:00 | 显示全部楼层
哈哈。。有趣! 我又发现了一个亮点,版本真多! 不知道“悟空--周星星”听了会如何?! 也许唐僧也牙口屋檐,不再那么罗嗦了!!!!哈哈。。哈哈 。。哈哈。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-19 16:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表