咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 537|回复: 4

翻訳

[复制链接]
发表于 2006-3-10 11:04:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
  一応平凡ですが上の中央に置くという案と、ちょっと変わったところでは紙の中央に置くという案があるんですが、
一般的なのはインパクトが足りないわね。

すみません、最後の部分を訳してもらいませんか、お願いします!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-10 11:12:54 | 显示全部楼层
太一般缺乏影响力
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-10 11:14:35 | 显示全部楼层
一応平凡ですが上の中央に置くという案と、ちょっと変わったところでは紙の中央に置くという案があるんですが、
一般的なのはインパクトが足りないわね。
现在有2个方案,其一比较一般,即是放在上面中央;其二有些特别,即是将其放在纸的中央。可是较一般的那个(方案)(给人的)映像不深(or冲击力不够)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-10 11:21:24 | 显示全部楼层
みんな、ありがとうね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-10 11:27:27 | 显示全部楼层
すげーい
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 00:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表