咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1596|回复: 40

看来又是一封不好的邮件,能否帮我看一下,他大致说的话呀.

[复制链接]
发表于 2006-3-16 16:22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.測定したデータを報告して下さいと言っていますが、報告する事が
  仕事ではないです。測定データから、自社での見解を聞かせて下さい。
  *ここまでは、子供でも出来る事ですよ!

2.No27,39の測定が今になって出来ないと言っていますが、今までどの様に
  していたのですか?
  過去のサンプルと一緒に御社から提出されているデータでは、3次元測定器
  を使用し測定して結果OKの自社測定報告結果となっていますね?
  今までの報告は実際にはしていないものを記入していたという事ですか?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-16 16:31:02 | 显示全部楼层
やっばり怒ったね
可哀想!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-16 16:34:51 | 显示全部楼层
1.測定したデータを報告して下さいと言っていますが、報告する事が
  仕事ではないです。測定データから、自社での見解を聞かせて下さい。
  *ここまでは、子供でも出来る事ですよ!
我是請你提供測定的數據報告。
數據報告(是請其它專門機構測試的),不是你工作的內容吧。
關於出來的數據報告,也想聽一下貴公司的意見。
*(提供數據報告)這是連小孩子都會的事情吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-16 16:36:48 | 显示全部楼层
请提出数据报告的意思,不是叫你们把数据报告当工作一样给我.而是叫你们自己看!
这个连小孩子都知道的吧.

以上是大概意思,仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-16 16:44:39 | 显示全部楼层
No27,39の測定が今になって出来ないと言っていますが、今までどの様に
  していたのですか?
  過去のサンプルと一緒に御社から提出されているデータでは、3次元測定器
  を使用し測定して結果OKの自社測定報告結果となっていますね?
  今までの報告は実際にはしていないものを記入していたという事ですか?
關於No27,39測定到今天為止沒有任何消息,請問這個到底進行到什麼狀況了?
和之前的樣品一起,說是使用了三維測試器檢測為OK的那份報告,也是出自貴公司本身吧?
至今為止的所有報告,實際上是否都是沒有做過檢測的東西?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-16 16:45:53 | 显示全部楼层
大変だ。。。な
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-16 16:48:16 | 显示全部楼层
  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-16 16:53:28 | 显示全部楼层
No27,39の測定が今になって出来ないと言っていますが、今までどの様に
  していたのですか?
  過去のサンプルと一緒に御社から提出されているデータでは、3次元測定器
  を使用し測定して結果OKの自社測定報告結果となっていますね?
  今までの報告は実際にはしていないものを記入していたという事ですか?

关于NO27、39的测试结果,听说你们到现在都没做出来,那么现在到底谁在负责这个事情?
贵公司以前的样品和资料,你们用3次元测试机结果ok了没?
至今为止的报告,难道什么实际的东西都不想写么?(你们就不能别总放屁了不行么?)

超级气愤的吼叫信ing……

以上仅仅代表个人观点……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-16 16:56:31 | 显示全部楼层
頭が痛いです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-16 16:56:59 | 显示全部楼层
是有够叫人昏的……
对方已经炸了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-16 16:59:39 | 显示全部楼层
ps,偶也要怀疑下贵公司的工作啊……
记得不是第一次了吧……再下去对方真的要跳楼了啊……那可不好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-16 17:05:07 | 显示全部楼层
自社での見解を聞かせて下さい。
自社是指哪方的公司啊?如果是对方的不是贵社吗?是不是:我还是听一下自己的公司的意思"的意思?

No27,39の測定が今になって出来ないと言っていますが、言っていますが这是谁说的?我怎么越来越糊涂了,如果是对方说的是不是应该用敬语啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-16 17:06:44 | 显示全部楼层
在弄下去我要跳楼了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-16 17:31:59 | 显示全部楼层
1.測定したデータを報告して下さいと言っていますが、報告する事が
  仕事ではないです。測定データから、自社での見解を聞かせて下さい。
  *ここまでは、子供でも出来る事ですよ!
我说请你告诉我已经检测的数据,这不是什么工作.我还是听听自己公司的意见吧.这些事连小孩都能干!

2.No27,39の測定が今になって出来ないと言っていますが、今までどの様に
  していたのですか?
我说:No27.39的检测到现在都没有完成,那么现在做到什么程度了?
  過去のサンプルと一緒に御社から提出されているデータでは、3次元測定器
  を使用し測定して結果OKの自社測定報告結果となっていますね?
和以前的样品一起提供的贵公司的数据就是使用三维测试器测定以后就OK了,就作为我公司的测定报告结果了?
  今までの報告は実際にはしていないものを記入していたという事ですか?
岂今为止的报告上写的就是实际上就是你们什么都没有做吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-16 17:36:48 | 显示全部楼层
 今までの報告は実際にはしていないものを記入していたという事ですか?
岂今为止的报告上写的就是实际上就是你们什么都没有做吧

私間違いました、勉強になりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 04:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表