咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 996|回复: 7

请问"锅铲"该怎么翻?

[复制链接]
发表于 2006-3-20 20:05:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请问"锅铲"该怎么翻?词典上查不到...
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-20 20:16:03 | 显示全部楼层
しゃもじ
ターナー
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-20 20:18:16 | 显示全部楼层
在日本一般说「フライ返し(がえし)」
http://www.rakuten.co.jp/p-rose/549772/635274/
可是在中华锅用的"锅铲"叫做「中華返し(ちゅうかがえし)」←我现在才知道的 笑
http://www.kk-mizuno.com/tyukagaesi.htm
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-20 20:20:30 | 显示全部楼层
ありがとうございました!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-20 20:22:49 | 显示全部楼层
引用第1楼老板是猪2006-03-20 20:16发表的“”:
しゃもじ

しゃもじ是「饭勺」吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-20 23:17:56 | 显示全部楼层
¥945(消費税込) 高いねえ~~さすか中華返し...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-20 23:24:36 | 显示全部楼层
引用第4楼twjp2006-03-20 20:22发表的“”:


しゃもじ是「饭勺」吧?

似乎就是“勺”的概称。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-21 01:28:52 | 显示全部楼层
フライ返し、ターナー、鉄べら。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-11 10:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表