咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 535|回复: 5

“齐美佳”怎么翻译啊?

[复制链接]
发表于 2006-3-22 11:30:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  同志们:碰到一个小组的名字叫“齐美佳”,“齐”是指“齐心协力”,“美”是指“尽善尽美”,“佳”是指“加油努力”。

这个小组名称取得中文的谐音,可是日文中完全不一样啊,大家说该怎么翻译呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-22 11:32:35 | 显示全部楼层
保持原样,扩号加个解释.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-22 11:35:35 | 显示全部楼层
如果我们的小组要取名字,
就叫"協力よ!”
協力、全力、よし、いこう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-22 11:42:26 | 显示全部楼层
引用第2楼oicu20052006-03-22 11:35发表的“”:
如果我们的小组要取名字,
就叫"協力よ!”
協力、全力、よし、いこう!
すけい!
ははっは
でも、日本人はこんな意味わかないだわ?
ただ「協力しよ」の意味でしょ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-22 12:03:44 | 显示全部楼层
自己懂就可以了.
给他们说他们也不懂.日本人也没有传说的那么勤勉了.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-22 12:27:58 | 显示全部楼层
引用第4楼oicu20052006-03-22 12:03发表的“”:
自己懂就可以了.
给他们说他们也不懂.日本人也没有传说的那么勤勉了.....
そう
へへ、そうかなぁ..............
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-14 18:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表