咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 384|回复: 4

请指教,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-3-29 09:10:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请指教,谢谢



  和饭店已联络,房间将保留到24点

ホテルと連絡して、ホテルチェックインは夜24:00ごろ保留します
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 09:15:47 | 显示全部楼层
ホテルの方に連絡しておきました。お部屋は24時ごろまで保留してくれるって
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 09:25:37 | 显示全部楼层
嘻嘻。。好像有一个地方很别扭,改一下~

お部屋は24時までに保留してくれるって
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 09:26:41 | 显示全部楼层
「って」というのは伝言の意味でしょう。そうだったら、「って」の前の「くれる」の使い方は正しいですか。 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 09:39:03 | 显示全部楼层
っては 伝言ですから お部屋は 24時まで 保留してさしあげるって じゃないですかね
だから こういうの いかがですか
ホテルのほうに 連絡して お部屋は 24時まで 保留して差し上げますと言いました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 10:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表