咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1547|回复: 23

教我怎么回答比较好

[复制链接]
发表于 2006-3-29 19:32:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
  日本人把工作等事情交付给我,或者拜托我做什么事情后,总是说お願いします 每次我都是点头 笑笑 或者同样用那句话回答他。这样说对吗?怎么回答比较地道?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 19:44:35 | 显示全部楼层
はい、承知いたします。任せてください。???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 20:00:46 | 显示全部楼层
はい、承知(しょうち)しました。お任(まか)せください。
こちらこそ、よろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 20:02:40 | 显示全部楼层
或者同样用那句话回答他。.................................................昏,这样那日本人居然没有反应?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 20:05:05 | 显示全部楼层
日本人有反应也不会说出来啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 20:07:36 | 显示全部楼层
为什么不会.....................................我这边的你一错他马上就说出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 20:08:59 | 显示全部楼层
素直じゃ。あるいは、君に厳しいともいえるんでしょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 20:13:00 | 显示全部楼层
厳しいはよい。。。。。。。。。。。遠慮したことよりは好い
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 20:14:57 | 显示全部楼层
あたしもそう思う!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 20:21:35 | 显示全部楼层
はい、わかりました 这样足够了,千万不要用同样的话来回答他
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 20:22:24 | 显示全部楼层
静かな海の中に、誰もいないから寂しいわけではなく、誰かいないから寂しいものだ。

好美好可憐
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 20:24:05 | 显示全部楼层
最好不要说 任せてください!那样太自信了,不像是工作上用语!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 20:24:12 | 显示全部楼层
引用第10楼我叫kelin2006-03-29 20:22发表的“”:
静かな海の中に、誰もいないから寂しいわけではなく、誰かいないから寂しいものだ。

好美好可憐
     あたし
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 20:26:44 | 显示全部楼层
はい、がんばります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 20:28:15 | 显示全部楼层
引用第11楼uguisu2006-03-29 20:24发表的“”:
最好不要说 任せてください!那样太自信了,不像是工作上用语!
おまかせくださいって、よろしいでしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 10:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表