咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 457|回复: 13

質問

[复制链接]
发表于 2006-3-30 23:30:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  クルマ用語の「ドアトリム」っていうのは何ですか。
お願い~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-30 23:39:20 | 显示全部楼层
ドアー側面カバー、物入れ、音響用スピーカー含む、側面衝突対応品。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-30 23:42:31 | 显示全部楼层
濁路飛塵さん、あのう、「ドアトリム」の中国語対応語が何ですか。知ったら教えてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-31 00:04:13 | 显示全部楼层
すみません、hin殿、あんまり詳しくないですが。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-31 00:18:40 | 显示全部楼层
门饰板
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-31 00:35:10 | 显示全部楼层
车门内侧饰板
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-31 00:40:23 | 显示全部楼层
抗议楼上间接赚字数。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-31 00:46:59 | 显示全部楼层
引用第6楼龙猫2006-03-31 00:40发表的“”:
抗议楼上间接赚字数。。。
我接受龙猫さん的抗议。向你道歉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-31 00:53:36 | 显示全部楼层
说笑说笑,别吓我呀,那么严肃。。。
  
この場合は、「水臭いな~」といえるですか?先生~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-31 00:57:02 | 显示全部楼层
3Q~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-31 01:00:31 | 显示全部楼层
水臭いは见外です。
龙猫さんがおっしゃりたいのは、きっと别那么严肃,别当真だと思いますので、
そんな時は、「真に受けないで」でいいと思います。
先生~だなんて、止めてください。お恥ずかしい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-31 08:29:38 | 显示全部楼层
龙猫的太简单了.
应该叫车门内饰板才更明确~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-31 15:39:27 | 显示全部楼层
引用第11楼けんちゃん2006-03-31 08:29发表的“”:
龙猫的太简单了.
应该叫车门内饰板才更明确~

楼主不是要汽车专业术语哦...
那赚点咯:汽车两侧车门内侧装饰用保护面板~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-31 19:21:32 | 显示全部楼层
引用第12楼龙猫2006-03-31 15:39发表的“”:


楼主不是要汽车专业术语哦...
那赚点咯:汽车两侧车门内侧装饰用保护面板~
うん、うん、これが一番詳しいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-6 10:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表