咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1719|回复: 33

我想你??

[复制链接]
发表于 2006-4-3 23:05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  大家都说“我想你”是“会いたい”,可是我不这么认为啊,想一个人并一定就是想见他/她啊,只是想想而已,忆一下旧而已~~~~

所以恰当的日文到底是什么呢?どうも~~~~~~~~^^
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-3 23:12:10 | 显示全部楼层
思い出す。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-3 23:12:37 | 显示全部楼层
非要这么理解的话,君(あなた)のことずっと思ってる。是不是也不确定。あいたい我还是认为最好,因为它可以表达很多种语境
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-3 23:12:49 | 显示全部楼层
会いたい   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-3 23:13:49 | 显示全部楼层
君がほしい?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-3 23:15:12 | 显示全部楼层
倒灶桑,当我见到一个久别的朋友,总是喜欢开玩笑的说“我想你”,难道说“思い出す”? 不是吧??~~

HJBATI桑,现在问题是我觉得那个“あいたい”并不能等同于中文”我想你“所能表达的各种语境啊~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-3 23:17:22 | 显示全部楼层
引用第5楼melly2006-04-03 23:15发表的“”:
倒灶桑,当我见到一个久别的朋友,总是喜欢开玩笑的说“我想你”,难道说“思い出す”? 不是吧??~~

HJBATI桑,现在问题是我觉得那个“あいたい”并不能等同于中文”我想你“所能表达的各种语境啊~~~~~


倒灶桑??。。だれ??。。。



ずっとあなたのことを思い出している。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-3 23:18:50 | 显示全部楼层
太搞笑了,小ME把大叔看成大妈了。。。。笑死我了。。。。

melanieさんが書いていただいたセンテンスです。↓

写真に写っているあなたを見て、アメリカで、どうしているかしらと思いを馳せました。


看到久别的朋友,说我想你,就是会いたかった。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-3 23:23:14 | 显示全部楼层
太搞笑了,小ME把大叔看成大妈了。。。。笑死我了。。。。ーーーー>哦,不好意思,偶是有些晕晕欲睡了,所以弄错了~~~~~~

看到久别的朋友,说我想你,就是会いたかった。---> 可是不是想见她,只是时常想想她而已啊~~~

ずっとあなたのことを思い出している。。。-----> 嗯,这个虽然有点长,但是好像挺合适的咧~~~~~

OK, わかった、皆さん、どうもありがとう~~~~~~~おやすみなさい~~~~~じゃねえ~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-3 23:30:08 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-3 23:32:29 | 显示全部楼层
她想说的可能是“想起你”。。。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-3 23:35:17 | 显示全部楼层
思いを馳せました

多漂亮的词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-4 00:53:36 | 显示全部楼层
ウォ シャン ニィ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-4 16:17:05 | 显示全部楼层
思いを馳せました~~~~

おっけ~~~~~~どうも~~~~~~~~


ウォ シャン ニィ?ははっは~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-4 16:44:30 | 显示全部楼层
引用第4楼天地之间2006-04-03 23:13发表的“”:
君がほしい?
占有欲蛮强的话...
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 17:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表