咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1186|回复: 13

翻译一下

[复制链接]
发表于 2006-4-4 11:52:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
  My working experience in the last summer
My summer intern was really wonderful. Don’t take me wrong. Actually , I even didn’t spend half a day in the cool pool .Rather , I was very lucky to have a chance to work in the SHUNDE SHUNQIANG GUM INDUSTRY CO.LTD in FOSHAN CITY of GUANGDONG PROVINCE.
As a green hand ,I was a little shy and nervous .After all ,this is the first time for me to go outside and see the world. Thanks goodness , I made some good friends and they always treated me well. My schedules were often full owing to the booming business of our company. For example, I always sit in front of the computer during whole mornings to finish translating catalogues. In the afternoon, we usually surfed the internet in order to get in touch with foreign clients and search for information related to business. Also , I was an interpreter. Foreigners sometimes are pretty humorous and we played some jokes on each other .
That’s my wonderful summer intern, I learned a lot during this experience. It is really interesting!

SHUNDE SHUNQIANG GUM INDUSTRY CO.LTD in FOSHAN CITY of GUANGDONG PROVINCE.
广东省佛山市顺德瞬强胶业有限公司
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-4 11:53:21 | 显示全部楼层
要日语的,谢谢啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-4 12:04:15 | 显示全部楼层
それは仕事の経験だ。去年夏の。。。

能先翻成中文麼。。。。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-4 12:13:16 | 显示全部楼层
引用第1楼mavis31555302006-04-04 11:53发表的“”:
要日语的,谢谢啦


兄弟姐妹们,决定收费多少啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-4 12:14:51 | 显示全部楼层
引用第3楼木棉2006-04-04 12:13发表的“”:



兄弟姐妹们,决定收费多少啊?

2個豆子的話,打死我也不干。。。。。。。

算了。

女人  1  打。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-4 12:35:24 | 显示全部楼层
这个,翻成中文10W豆豆,再译成日语10个豆豆,我就干了.HOHO
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-4 13:04:08 | 显示全部楼层
大家帮帮我啊,小女子在此不胜感激!!!         
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-4 13:18:12 | 显示全部楼层
My working experience in the last summer
My summer intern was really wonderful. Don’t take me wrong. Actually , I even didn’t spend half a day in the cool pool .Rather , I was very lucky to have a chance to work in the SHUNDE SHUNQIANG GUM INDUSTRY CO.LTD in FOSHAN CITY of GUANGDONG PROVINCE.
As a green hand ,I was a little shy and nervous .After all ,this is the first time for me to go outside and see the world. Thanks goodness , I made some good friends and they always treated me well. My schedules were often full owing to the booming business of our company. For example, I always sit in front of the computer during whole mornings to finish translating catalogues. In the afternoon, we usually surfed the internet in order to get in touch with foreign clients and search for information related to business. Also , I was an interpreter. Foreigners sometimes are pretty humorous and we played some jokes on each other .
That’s my wonderful summer intern, I learned a lot during this experience. It is really interesting!

SHUNDE SHUNQIANG GUM INDUSTRY CO.LTD in FOSHAN CITY of GUANGDONG PROVINCE.
广东省佛山市顺德瞬强胶业有限公司
我的暑期实习
去年,我的暑假实习非常精彩.别误解我,实习上,我甚至没花半天的功夫在普遍凉爽泳池里嬉戏.而是,我非常幸运地去佛山顺德瞬强胶业有限公司实习,作为一个生手,我有些害羞的紧张,毕竟,这是我第一次走出去,去看外面的世界.谢谢老天,我在那结识了许多好朋友,他们对我总是很热心.因为公司的生意很好,我的工作经常被安排得满满的.例如,我几乎一整天都坐在电脑面前翻译目录,下午呢,则要通过网络与外国客户联系,并且找查与公司生意方面的资料.同时,我也担当口译的工作.外国人通常比较幽默,我们喜欢开对方玩笑.
这就是我精彩的暑假实习,从这次经历中,我学到了很多东西,它真的太有趣了!




各位,我已经译成中文了,请大家帮一下忙啦,我知道这个对于你们来说是小菜一碟哦.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-4 13:46:11 | 显示全部楼层
去年の夏の私の仕事経験
私のサマーインターンは本当に素晴らしかったです。 悪く私を連れて行かないでください。 実際に、私は半日、.Ratherのクールなプールに費やしていなくてさえいなくて、仏山中国広東省市で佛山顺德瞬强胶业有限公司で働く機会を持つために非常に幸運でした。\
未経験者として、私は少し飛びのくことであり、神経質な.Afterはすべてでした、これ。私のための1回目は戸外へ出ることになっています、そして、世の中のことを経験してください。 感謝善良、Iは何人かの良い友人を作りました、そして、彼らはいつも私をよく扱いました。 私のスケジュールは好景気の弊社業務のためにしばしば完全でした。 例えば、私は、全体の朝、カタログを翻訳し終えるためにコンピュータの正面にいつも座ります。 午後に、通常、私たちは、外国人のクライアントに連絡を取って、ビジネスに関連する情報を検索するためにインターネットをサーフィンしました。 また、私はインタプリタでした。 外国人は時々かなりユーモラスです、そして、私たちは互いに関するいくつかの冗談をプレーしました。
私は、この経験の間、それが素晴らしいサマーインターンであることを大いに学びました。 それは本当におもしろいです!

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-4 13:59:21 | 显示全部楼层
A pretty good job!I like your writing!it is quiet enjoyable! but perhaps it will become some boring after changed into Japanese,for the diffirence between the two languagues.

夏の実習は本当にすばらしかったです。誤解しないで、実は、半日でもプールで過ごしたこともありませんでした。ラッキーだと思ったのが、~~~に働かせていただくチャンスが得たことです。新人ですので、ちょっと恥ずかしくて緊張でしたが、なんと言っても、外に出て、世界を見るのが初めてでした。いい友たちができてよかったです。すごい良くしてくれました。会社の景気がとても好調なので、私のスケジュールもいっぱいいっぱいになっていました。朝、パソコンの前でカタログの翻訳を完成して、昼から、インターネットを通じて外国のお客様と連絡したり、情報を調べたりしました。それと、通訳も担当しました。外国人がとてもユーモアですので、お互いによく冗談を言ったりとかしました。
以上は、私の夏実習でした、いろいろ体験して、すごい勉強になりました。本当に楽しかったです。

好有意思,日语是再也写不成这么生动有趣的.还是英语好玩~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-4-4 14:08:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-4 14:10:43 | 显示全部楼层
要是这样的帖子要开辟一个新的栏目了。呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-4 14:15:23 | 显示全部楼层
从我这里学了,给我豆子吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-4 15:18:30 | 显示全部楼层
けんちゃん
崇拜啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 10:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表