咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 7023|回复: 41

一个绝好的日语学习广播下载

[复制链接]
发表于 2006-4-9 22:59:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  是台湾的国立教育电台有很多有意思的广播内容。有详细的解释哦。很有用的哦。最近发现的。希望大家喜欢。还有其他的语种哦。' U8 ^; I- Q7 C' u) f' x: N2 x
http://realner.ner.gov.tw/list.php?linkdir=/日語/Yinka老師說故事-Mp3-128kbs
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 08:29:05 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 08:47:06 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 09:24:53 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 10:57:01 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 14:06:44 | 显示全部楼层
好,ありがとう.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 14:44:12 | 显示全部楼层
谢咯~~去看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 15:48:00 | 显示全部楼层
どうも
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 16:05:06 | 显示全部楼层
正在下载中....... v9 z- N8 M+ K
速度较慢
, Y# P* K$ J& D谢谢LZ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 16:13:42 | 显示全部楼层
请问:是每天都更新的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 08:06:43 | 显示全部楼层
很不错,多谢楼主推荐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 17:22:49 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-12 19:16:57 | 显示全部楼层
    
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-12 22:23:59 | 显示全部楼层
好象不错啊!谢谢啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-13 11:25:23 | 显示全部楼层
來請教大家一些問題,請幫忙翻譯下文,非常感謝!- H+ s% _. v3 ]7 J6 g  {
請幫忙翻譯,非常感謝!
) Z' A+ J: J1 A4 M+ g9 K6 ^ペースメーカーで時間当たりの生産数が安定9 l) C8 Q  F- d& ]9 M; U2 s3 V- J! j4 E
0 p8 T$ A, R! `+ i3 T; K6 @- `: |# K
手持ち1個、ペースメーカ導入時1 Y7 A+ N9 ^2 u9 v2 V( e
 →時間当たりの出来高が読めるようになった( P- S- I0 u' c3 z5 v% ~9 B

: i* M8 q$ \9 {. M. y; K手持ち3個、ペースメーカなしの時7 t- d* A7 J: w1 S! s1 w0 ~
 →時間当たりの生産実績には
/ _8 ]5 _2 U) H   まだバラツキがある。
8 B* b, L7 ?5 Y& k: T
' K9 ]# E  L2 s7 L  d( R実作業時間と目標生産数を4 h0 p1 F+ l2 n5 N9 y
より詳細に設定
! D' A$ q9 T- X& O6 z/ Q
" o0 H6 b" o1 q* n3 L, M: V& z2 f日々安定した可動が見える# w4 b% r4 |  W% _- y4 d
ようになった& a& V* ]% G& m+ ^* `5 `% I1 f8 \1 [
「職場力」の向上  y, x# K) M2 X, J% G  K
職場力の定義は、3点であります。
& G& A$ l' H7 Y6 m" I7 n, Y+ H$ y% m+ p
一つ目は、『各職場の各々が、職場の「仕事の基本プロセス」に従い、きちんと仕事を
- ^  S. |& H2 @9 W/ _進められるようになっているか』ということです。
6 V, o" Y3 w( W二つ目は、『リーダーの統率のもと、0 e) h: k# x6 H! s/ Y: z8 d% i
「チームワーク」が取られ、各職場の責任が
" s: m$ g# d) ~5 q# U$ b0 ~* pしっかり果たされているか』ということです。 4 D& f3 U1 ?. L# L, \; L
三つ目は、『個人の技能や考える力を高め、
( F" g' t0 u6 P1 X次の世代にノウハウを伝承していく、& Z0 [5 E  C& T$ A4 \
いわゆる 「人材育成」が行われているか』ということです。   g( P; p0 ~  u
  モノと情報をつなげる取り組み            (Pull型生産)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 12:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表