这是公主日记里的一首歌,我很喜欢。
虽然听完整首歌已经能够体会歌名的意思,不过还是查了查确认了一下。Happy go lucky是无忧无虑的意思。
I envy
可以说, happy go lucky,是一种自由自在的生活态度吧。
这首歌节奏轻快,歌词却是一种人前欢笑人后自怜的咏叹调,充满哀伤的意味。
The world only sees me smiling, My pillow knows the truth at night, 'cause that's where I hide my sorrow。句子里但见smiling,未闻抽泣声,却让人不由地就看到心伤女子在孤单的晚上埋在枕头里痛哭的情景并且心也随之戚戚然。也许正是喜欢这种怆然。
网上可能早已有译文,不过按照自己的理解还是试着翻译了一小段。
Happy go lucky
Love, all my love was yours
Of this I was so sure
I guess I never saw it coming baby
曾坚信,我全部的爱都属于你
从未想过我们会走到今天
But now I'm over the surprise
I'm wearing this disguise
So everyone can think I'm having fun baby
我不再惊讶
穿起这身伪装,让每个人看到我开心过着每一天
The world only sees me smiling
My pillow knows the truth at night
'cause that's where I hide my sorrow
全世界只看到我在笑
只有枕头知道真相,那里藏着我的悲伤
And they call me happy go lucky
They don't know my heart is dying inside
A smile's a frown turned upside down
I do my happy go lucky so well
I'm even fooling myself
她们说我欢快自在,不知道我的心正在慢慢死去
微笑背后是紧锁的眉头
我的欢快自在,是场自欺欺人的完美表演
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.