注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

的个人空间 http://coffeejp.com/bbs/?0 [收藏] [复制] [RSS]

日志

趣味日本語 留守

已有 869 次阅读2007-1-29 05:02 |个人分类:うさぎの收蔵

留  守

 「ごめんください。」  
  「誰だ?」  
  「へい,横町(よこちょう)の米屋(こめや)でございます。お勘定(かんじょう)をいただきにまいりました。」  
  「ああ,米屋か。留守(るす)じゃ。」  
   確かに中から浪人(ろうにん)の声がします。  
   米屋は,指に唾(つば)をつけ,障子(しょうじ)に孔(あな)を開(あ)けて覗(のぞ)く確かに浪人がこたつにあたっています。  
 「もしもし,留守だとおっしゃいますが,だんなはそこにいるじゃありませんか。」と,障子の孔から覗きながら,米屋がいうと,浪人は「こら,ぶれいものッ!障子になぜ孔を開けた?ここは,かりにもおれの城(しろ)だ。その城に孔を開けるとは,なにごとだ!」  「へへい。kれはとんだそそうをいたしました。」  
 米屋は,慌てて紙を取り出し,唾(つばき)でぺたっと貼り付けました。  「はい。元通り(もとどうり)に直しましたが……。」
  すると,中から,「それでは,もう見えぬか?」
「はい,見えませぬ。」
「そんなら,留守じゃ。」

中译文:                

不在家
  “对不起,有人吗?”
  “谁呀?”
  “我是小胡同米店的,来收帐了。”
  “啊,是米店的。不在家。”
  从里边清清楚楚地传出了浪人的声音。
  米店的人往手指上沾点唾沫,在纸拉门上弄了个洞往里看去,只见浪人的确正在那里烤火呢。
  “喂,您说不在家,可您不是就在那吗?”米店的人一边从纸拉门的小洞往里看一边这样说。浪人嚷道:“嘿!你这无礼的家伙!为什么在纸拉门上弄个洞?这里就如同是我的城堡,在我的城堡上打洞,岂有此理!”
  “是,是是!!是我的疏忽。”
  米店的人慌忙取出纸条来用唾沫啪地把洞贴上了。
  “给您修好了。”
  于是,里边问:
  “那么,已经看不见了吧?”
  “是的,看不见了。”
  “既然那样,不在家。”


雷人

鲜花

鸡蛋

路过

握手

发表评论 评论 (6 个评论)

回复 安奇静 2007-1-29 18:50
飘来过
回复 安奇静 2007-1-29 18:50
飘来过
回复 sunny 2007-1-29 21:32
kan bu dong
回复 grmmihbb 2007-3-29 22:48
ftx i s z sukc
回复 吃心宝贝 2007-11-2 16:05
我很喜欢这样的趣味短文 希望您会有更多的作品 我会始终关注的
回复 桃树 2007-11-24 23:33
面白いね、

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-26 14:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部