注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

的个人空间 http://coffeejp.com/bbs/?0 [收藏] [复制] [RSS]

日志

日本語の勉強後、初めて日本人と付き合いは気まずくなった

已有 509 次阅读2007-5-25 14:30

2007-1-29に日本の客さんの小野さんと山口さんがくるので私より招待することになった。卒業してから日本人と直接に付き合うのは初めてのでちょっと緊張していた。

朝、李さんと一緒に波止場で小野さんと会っていた(山口さんはもう昨日着いた、今は他のホテルに泊まっている)、互いに簡単の紹介して会社に戻った。小野さんを内会社の総経理に紹介してから二人で話し合い始めた、私は通訳として通訳しべきですが初めてのことでそれにすこし緊張していたので結局駄目になって凄く恥ずかしいと感じていた。李さんより通訳する他仕様がなかった。一緒に食事の後で私の勉強のために私のみお客さんの見学案内の事と李さんが決めた。

工場見学に行く途中で直接日本人と付き合うのは中々のチャンスだと思ってる私はなんか話さなければならないが何にを話したらいいか分からなく結局大野さんにいろいろな日本語の勉強の学生時代のことを話した。例えば北部の学校に行く前に痩せっているのに行った後で小麦を食べている所為で皆5KG、10KGほど太るようになったの後悔の気持ちとか、初めてインターネットで日本の女性と話す時緊張の気持ちを持っているもののダイエットの話題になってから何時間も話したうれしい気持ちとか。自分の話に陶酔してる時、大野さんは“これは女性の間の話でしょう”と言って、すぐ明晰になった、こういう話題は男に対して一番退屈な言葉でそれに、初対面の客さんにそんな話を言って本当に自分を馬鹿だと思う。これまで考えてからすぐ黙るようになった、すごく気まずいところを幸い工場に着いた、“万歳”と心から呼んでいった。

小野さんと一緒に会議室で工場の副総経理をなかなか待たせなかったので、私は話したい気持ちも出てきった、結局は我慢できなかった小野さんに中国人の考え方について声をかけた、小野さんは興味をそそられた顔をして話し合った。そして、良い気持ちを持って会議に入った、工場の副総経理ともう一人の日本の女性と知り会った。あの女性は綺麗で可愛い人でそれに中国語もすごく上手である事にびっくりされた。本当に彼女に感心する。副総経理は面白い方で親切人だと思う、彼たちの仕事について全然分からないので(皆とも日本人でぺらぺら喋った事は殆ど聞き取れなかった)ずっと黙っている所を副総経理は私に寂しさをさせないためにいろいろ冗談を言ったり世間話にしてくれた。

冗談を言いながら会議をして思わずに四時間を経った。小野さんの顔を見て、仕事は多分順調に出来た。よかった、初めてお客さんの対応は問題が出たなく嬉しかったが自分の日本語レベルが下手だと深く感じている、これから頑張らなくちゃ.

  気まずかったが面白い日を過ごした。


雷人

鲜花

鸡蛋

路过

握手

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-18 10:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部