注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

的个人空间 http://coffeejp.com/bbs/?0 [收藏] [复制] [RSS]

日志

出迎え言葉

已有 432 次阅读2007-8-3 15:08

01 )失礼ですが、**さんですか。

    请问,您是 ** 先生吗?

02 )**(会社部門など)の**(名前)です。お迎えに参りました。

       我是 ** 公司的 ** 。是来接您的。

03 )ご紹介いたします。

      我来介绍一下。

04 )団長の上野さんですか。首を長くしてお待ちしております。

      您是团长上野先生吗?我们一直都盼望着您的光临。

05 )お目にかかれて光栄に思います。

      能够见到您,我们感到很荣幸。

06 )本日は遠路はるばる 武漢 においでいただき、熱烈な歓迎をいたします。

      今天,各位远道来到武汉,我们表示热烈的欢迎。

07 )(上野さんの)ご高名を、かねがねわが社の社長の趙さんから伺っております。

      我常从我们公司赵总那里听说您的大名。

08 )社長の趙さんは、あいにく所用でお迎えに上がれませんでしたが、ホテルで皆様のおいでをお待ちしております。

      真不凑巧,我们赵总因公务不能前来迎接各位,他在酒店恭候各位的光临。

09 )部長の頼さんは今日ちょうど地方に出張中ですが、明後日会社でお目にかかるそうです。

       頼部长正好在外地出差,后天他将在公司和您见面。

10 )皆様は、今回始めて中国にいらっしゃいますか。

      各位都是第一次来中国吧。

11 )荷物は全部そろいましたでしょうか、ご確認ください。

      请大家确认一下,自己的行李是不是都齐了。

12 )何かお困りのことがありましたら、いつでもご連絡ください。

      如果有什么困难,请随时同我联系。

13 )行き届かない点が多々あるかと存じますが、どうぞご容赦ください。

       照顾不周,请多多原谅。

14 )途中はいかがでしたか。

      一路上感觉怎么样?

15 )全て順調でしたか。

       一切都顺利吧?

16 )お疲れになりましたでしょう。

      一路上辛苦了吧?

17 )皆様は初めて成都にいらっしゃったのですか。

      各位是第一次来成都吧?

18 )お久しぶりですね。お元気ですか。

      好久没见,您身体好吗?

19 )今回はどのぐらい滞在するご予定ですか。

      您这次准备待多长时间?

20 )お帰りの航空券の予約をいたしましょうか。

      要不要预定回国的机票?

21 )ご要望に基づいて、クラウンプラザ成都にお部屋を用意させていただきました。

      按照您的要求,我们把住处安排在皇冠假日酒店了。

22 )お泊りはクラウンプラザ成都にお部屋を用意してありますので、今晩はゆっくり休んで下さい。

      住的地方我们已经在皇冠假日酒店安排好了,今晚你们就好好休息一下吧。

23 )車の用意はできています、どうぞこちらへ。

      车已经准备好了,这边请。

24 )どうぞ車にお乗りになってください。空港まで送りいたします。

       请上车吧。我送你们去机场。

25 )どういたしまして、このぐらいは当然のことです。

      别客气,这点小事应该的。


雷人

鲜花

鸡蛋

路过

握手

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-3 11:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部