注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

山野屏风的个人空间 http://coffeejp.com/bbs/?107843 [收藏] [复制] [RSS]

日志

振り向いてくれ
2016-4-4 13:44
「会いたいから、振り向いてくれ」。いまだにこのような青臭い願望をもつ自分に不思議に思い、そして勇気がない「会いたいから」の一言に軽蔑しながら厭きた。自由とか個性とか、そういうものはお互い様のものではなかろう、勝手に言ってはいけないものだ。最後の最後に、「会いたい」と心の底に思いつつけるしかなかろう。
个人分类: 110|536 次阅读|0 个评论
悼念文学大师陈舜臣!
2015-1-22 11:37
一直以来,崇敬的文学大师陈舜臣于2015年1月21日仙逝。痛哉! 一代中日文化交流的桥梁,一代谦逊却满腹经纶的大师。 日后,何时才能再见那娓娓道来的推理故事?日后,何时才能再见那气势磅礴的历史故事? 我悲,我哀,我痛!
个人分类: 110|589 次阅读|0 个评论
知命
2014-2-18 14:47
懐かしい日に懐かしい人を思い出せれるだろうか。知命の後、さらに還暦の後、その人の笑顔や悪戯さえ思い出せないなら、生きる価値の終焉が来たと思えばいいだろうか。 知遇の恩を報いるとはいわず、単なる知人・友人・相棒でもどこかで再会が期待できるように。ここにて、思い出の塊をこの手で震えながらも ...
604 次阅读|0 个评论
转载:『道徳を見直せ』
2011-11-10 03:09
広東省仏山市では 10 月 13 日にとんでもない事故が起こった。人間性の根底を叩いていた。今のところ、轢かれた 2 歳の女の子はすでに帰らぬ人となっていた。他の言葉に詰まらせられ、「天国には車がない」、これだけお祈り申し上げる。   2 歳の女の子を見捨てられたのはただ当時に素通り ...
个人分类: 110|882 次阅读|1 个评论 热度 1
转载:『愛国者の一言』
2011-10-18 01:36
この世には自分の国を愛しない人はいないだろう。たとえ疲れを知らず、日々に自分の国の「悪口」を言い続ける人も、自分の祖国を愛してるはず。心底に憎んでいるのは、ただ今祖国の現状ではないのだろうか。不公平、格差、行動的あるいは精神的な不自由から、いずれも引き起こせるかもしれない。 では、無条 ...
个人分类: 110|768 次阅读|0 个评论 热度 1
一緒に悩みませんか
2011-8-29 12:41
ずっと日本語関係の仕事をやってきた。ある程度の『自信』がないわけではない。でも、すっごくショックを感じる時があり、パンチされたように倒れそうな時もある。思わず悩んでしまい、自分が小さくなっていくような時期もある。 どうしようもない場合、自分を慰めるために、天才でない自分に「これこそ限界だ、人間 ...
个人分类: 110|1011 次阅读|1 个评论 热度 1
暑い、そして忙しい
2011-6-13 02:52
何かを書こうとしていたが、だらだらで時間を浪費してしまった。はっと気が付いたらもう半年を経った。 時間は金銭だって、違うよ。ぜんぜんお金が入ってこなくて時間ばかりつかちゃった。年をとるだけではないかと思うばかり。「忙しい」とは、あくまでも自分自身を説得しようとする理屈で、何かをやってきたという幻 ...
个人分类: 110|626 次阅读|1 个评论 热度 3
日本大地震に関する経済知識を習おう(3)
2011-3-21 12:57
関西首長「西から東を、日本を元気に」過剰自粛に『待った!』 産経新聞 3月20日(日)22時22分配信  東日本大震災を受けて自粛ムードが広がる中、被災地の被害が拡大、長期化するにつれ、西日本の首長や識者、阪神大震災の被害者らからは「むしろ今こそ、西日本がこれまで以上に元気を出していく ...
个人分类: 翻訳について|595 次阅读|0 个评论
ニュースで震災に関する日本語を習おう(2)
2011-3-19 12:07
時間との闘い、送電線敷設…現場作業員らの奮闘 読売新聞 3月19日(土)11時14分配信  福島第一原子力発電所の2号機に送電線をつなぐ作業を担っているのは、東京電力の社員ら279人。  炉心溶融による深刻な事故を防ぐカギを握る作業は、時間との闘いになっている。  作業員は放射能を防ぐ防護 ...
个人分类: 翻訳について|539 次阅读|0 个评论
ニュースで震災に関する日本語を習おう
2011-3-18 12:25
生徒が奮闘、高校の避難所 炊き出し、清掃、交通整理  住民の約半数が行方不明になっている岩手県大槌町。約700人が避難生活を送る県立大槌高校で、在校生が避難所の運営に奮闘している。「つらい状況の中で、私たちが頑張ってお年寄りたちを支えたい」。炊き出しや清掃など住民の支援を続け、ほかの避 ...
个人分类: 翻訳について|460 次阅读|0 个评论

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-3 19:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部