注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

塔罗的个人空间 http://coffeejp.com/bbs/?110355 [收藏] [复制] [RSS]

日志

今天出冲

热度 10已有 499 次阅读2011-6-4 21:12 |个人分类:人在职场|

   今天干了件蠢事,和日本人けんか。
  现在想想是我不对,但是谁让他之前郁闷了我整整一个礼拜。
   虽然后来经过沟通算是冰释,但我终究小气了点。
   终于在今天爆发,起因是让我去其它课帮他翻译设置东西。
   还从上午到下午,最郁闷的是,屡屡设置出问题,
   我就在其他课干耗着,
   自己的事情不能干。
 
   终于熬到结束,途中就直接对他说我不是翻译,我是担当。
   刚入社的时候也没有人帮我这么翻过,
   全部都是自己独立对应的。
   他立刻脸沉了下来。
 
   下午又到线上翻译了一场,但心里还是郁闷着。
   看到那个日本人在,想想未来两个月还要靠他,
   只能很狗腿地去赔礼道歉。
   犯贱啊~
  
  
  
1

雷人
3

鲜花

鸡蛋
3

路过
1

握手

刚表态过的朋友 (8 人)

发表评论 评论 (13 个评论)

回复 cjuanqq 2011-6-5 21:46
      
回复 nomimi 2011-6-6 07:42
我之前的公司每个日本人都有自己的专属翻译也是经常来招唤,我自己负责的单位事情就一堆了,还是得去帮忙,当然不是耗一整天,一整天的他们也不好意思拜托我,除非是拜访厂商之类的,毕竟我自己还有个部门得撑着。其实多接触就多认识一些,增长见闻也不错。不过和日本人けんか我还没输过,日本人对我都很客气,因为我是出了名的厳しいと怖い。
        
回复 小火 2011-6-7 12:17
   厉害滴!偶喜欢,偶也不怕!反正吵完架,他也只能靠偶!公司里会说日语的都跟他吵过了,都不想理他!
回复 风融融 2011-6-7 15:13
恩,直接找个翻译给他不就行了吗?犯不着当面说开。。。
回复 塔罗 2011-6-7 18:30
风融融: 恩,直接找个翻译给他不就行了吗?犯不着当面说开。。。
就是没翻译啊
回复 塔罗 2011-6-7 18:32
nomimi: 我之前的公司每个日本人都有自己的专属翻译也是经常来招唤,我自己负责的单位事情就一堆了,还是得去帮忙,当然不是耗一整天,一整天的他们也不好意思拜托我,除 ...
看来这里对日本人不客气地还真多
回复 塔罗 2011-6-7 18:36
小火:    厉害滴!偶喜欢,偶也不怕!反正吵完架,他也只能靠偶!公司里会说日语的都跟他吵过了,都不想理他!
噢噢~
同道中人
回复 cicio 2011-6-7 23:19
我们公司的日本人被要求必须要掌握英语或者中文,不会特意配置翻译,说是这么说,还不是配了,谁有时间给他们翻译~~~~
我也和日本人吵过,但是不激烈,觉得米啥意思
回复 nomimi 2011-6-8 08:09
塔罗: 看来这里对日本人不客气地还真多
我对日本人基本上是理让三分的,不过我讲个『理』字,超过这个界线的话,那就大家来『火并一场』。       
回复 nomimi 2011-6-8 08:16
小火:    厉害滴!偶喜欢,偶也不怕!反正吵完架,他也只能靠偶!公司里会说日语的都跟他吵过了,都不想理他!
抱持这种心态不太好哩!   
回复 小火 2011-6-8 11:24
O(∩_∩)O哈哈~
回复 小火 2011-6-8 11:25
nomimi: 抱持这种心态不太好哩!   
恩啊!是啦!毕竟他走了,也没偶啥事了!O(∩_∩)O哈哈~偶们是一条船上的蚂蚱!居然还来窝里斗!
回复 风融融 2011-6-8 19:04
塔罗: 就是没翻译啊
跟你的上司去烦,申请临时翻译吧~

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-19 19:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部