日志
- 読売コラムニストの13年》
-
2007-1-30 09:12
-
好的听力材料必须具备哪几个条件?首先是发音纯正,吐字清晰,语速平稳。然而更重要的是其内容,必须贴近生活,同步时代,丰富多彩,内涵深厚。这样的听力材料到哪里去找?就在咖啡里!!!Mashimaro再次爱心浓情大奉送,比垃圾日剧好千千万万倍,比市面上的听力材料好万万千千倍的听力材料——《読売コラムニストの13年 ...
-
个人分类: 日本語|61 次阅读|0 个评论
- 这个月的任务没有完成。
-
2007-1-30 09:08
-
今天是本月的最后一天,但是本月的产量差了十五吨,真是功亏一篑啊,晚上在车间りさんと一緒に話をしました、来月はきっと頑張りたいと思います。 なお、来月からほうさんと違う、自分やりたいことはすればいい。
-
个人分类: 每日生活|60 次阅读|0 个评论
- 山との出会い
-
2007-1-30 09:03
-
山との出会い まるで、パレットに絵の具を落としたように、あざやかに彩る山の紅葉を見たことがありますか。一面真っ白な雪景色の中で、コバルトブルーにかがやくオオルリの美しさを知っていますか。山小屋の庭先で、宝石のように光るミドリシジミを、ひとりこっそり見つけたら、どんなに心がときめくと思いますか。 初 ...
-
个人分类: 日本語|89 次阅读|0 个评论
- 朝顔の魅力
-
2007-1-30 09:00
-
朝顔の魅力 どこからみても何のへんてつもない小さな黒い朝顔の種。しかしこの種こそ私の宝物なのです。この宝物がやがて芽を出し成長していくと見事な花を咲かせます。その花が朝日にあたりダイヤモンドのように輝くのです。しばし夏の暑さを忘れ、自然と笑顔がこぼれ心にゆとりを持たせてくれるのです。今年も五月のは ...
-
个人分类: 日本語|170 次阅读|0 个评论
- 日本語の勉強のホームページ
-
2007-1-30 08:57
-
http://www.gyao.jp/ 日本のインタネット テレビ
-
个人分类: 日本語|100 次阅读|1 个评论
- 阳光灿烂的双休日
-
2007-1-29 02:06
-
经历了连续多日的寒冷,这两天终于天晴了,好久不见的晒得大太阳真舒服,搬家后,住在一楼虽说很方便,但是却见不到阳光了。 昨日生产很好,超产30吨,上午在车间,下午一觉睡到4点,起床后先去千百度剪了个平头,以免一头乱发影响形象,之后本来去学校跑步,不料看门的欧巴桑说放假了,不让跑了,磨了半天嘴皮 ...
-
个人分类: 每日生活|53 次阅读|0 个评论
- かいけい トライアスロン
-
2007-1-28 07:14
-
美丽的皆生海边,被这一群日本人所感动,纵使失败也不气lei,年纪虽大却不输给年轻人,巾帼不让须眉,而加油的观众更是从早到晚坚持到最后一个选手到达。 因为被他们感动,我也开始了长跑锻炼,虽说不能和参加比赛的人相比,但是和自已以前相比,却是一个极大的转变,回国后所有的人都被我的体型改变而吃惊,以为我在日 ...
-
38 次阅读|0 个评论
- 皆生之歌
-
2007-1-28 07:11
-
皆生の海は鉄人たちが はじめての夢に挑んだ海 見知らぬ国へ旅立つように 夜明けの波を越えてゆく 焼けつく太陽 したたる汗 吐く息の音 白い道 野に咲く花が美しい 苦しさ超えた君のよう 伝えておくれ、勇者の伝説 山よ大山 オー、サマータイムドリーム 過ぎゆく夏の稲妻のように 走りゆく君 オー、サマー ...
-
35 次阅读|0 个评论
- kori
-
2007-1-27 08:31
-
リーズのシティーセンターにあるミレニアムスクエアで、ジャーマン・クリスマスマーケットが催されている。 毎年恒例らしく、12月17日まで続く。 昨日までで2回ほど行ってきた。 いろんな屋台にクリスマスの飾りやキャンドル、おもちゃ、オブジェ、お菓子、シュトーレン(ドライフルーツが入ったちょっと固めの ...
-
59 次阅读|0 个评论
- 回忆
-
2007-1-27 08:21
-
不知为什么,在食堂吃饭时总是觉得难吃,可是现在却又想再吃一碗。
-
35 次阅读|0 个评论