注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

一条的个人空间 http://coffeejp.com/bbs/?136191 [收藏] [复制] [RSS]

留言板

鬼鬼ly 2009-4-5 23:27
最近瞎忙又遇见放假,疼快的放了一吧~哈哈~~所以这么晚才把句子发给你~
前段时间的句子有背不~我的上册终于快OVER了~呵呵~
鬼鬼ly 2009-4-5 23:25
日本を訪れる外国の旅行家のために、いろいろと便宜を図ってくれます。
中文:为访问日本的外国旅行家,提供各种方便~

便宜を図る (べんぎをはかる)提供方便

しいたけを切っている時、もう少しで指を切りそうになりました。
中文:在切蘑菇的时候,差点切到了手指~
もう少しで……. なる   差点变成……

危ない、危ない
中文:太危险了     双重形容词表示强调

たいしたことはありません            
中文:没什么(没有什么大不了)

見た目にきれいな料理は、食欲が出ますからね。
中文:外形漂亮的食物,可以引出食欲.

予報が外れると、担当の役人は厳しく責任が追及された。
中文:预报的不准确, 当差的人会被追究严厉的责任.
外れる  不中,不准确,违法

絶対に外れる心配はないと言うわけである
中文:据说绝对不用担心不准备

これなら、確かに責任を追及されずに済む
中文:这样的话,的确不用再追究责任了..

ずに済む 不用做某动作也可以    ず=ない

うまいことを考えたものだと思うが、しかしこれはたぶん作り話だろう
中文:认为是一个很妙的办法,但是这可能是编造的话.

うまい 巧妙的;极为适当的;可喜的;适当的
作り話 (つくりばなし) 编出来的话

现代では、もちろんこんないいかげんな予報は考えられない
中文: 现代,这种敷衍了事的天气预报当然是不能想像的
いいかげん  靠不住,敷衍
考えられない 不能想象

自然が相手だから、100%的中させるわけには行かないが
中文:由于天气预报是以自然为对象,所以不可能百分之百的难确
% パーセント      的中する (てきちゅする)命中,准确  
、…わけにはいかない
某中原因,才会不可能办成某事、

午前9時から午後3時までの間に、1ミリ以上の雨が降る確率は、90%です。台風17号の影響で、夕方から夜にかけて、風雨が強くなる見込みです。ご注意ください。
中文:从上午的九点到下午的三点之间,有一毫米的降水,概率是百分之九十,因为受到台风17号的影响,预计从傍晚到夜间有强风雨,请大家注意
から………まで   准确的指出从某点到某点
から,………にかけて  并不是准确的指哪一个点到另一点,而是大概,或者是断断续续

こんなにいい天気だよ。雨なんか降りそうにないけどなあ
中文:像这样好的天气, 务虚有的下雨呢?
そうにないけど   务虚有         なあ  男性用语~比较粗鲁

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 12:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部