注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

youlong的个人空间 http://coffeejp.com/bbs/?147553 [收藏] [复制] [RSS]

日志

父母子女的缘分 / 親子の縁

热度 9已有 621 次阅读2009-10-30 00:15 |个人分类:他山之石|

 朋友给的一个文章里有这么一段话
 【你的孩子并不属于你
他们是生命延续的代表
他们经你而来但并非为你而生
你可以给他们爱却不能给予思想
因为他们有自己的心
你可以给孩子一个家
但这不是他心灵的住所
因为他们的心早已飞到他明天的家
你可以尽力去爱他们
却不能要求他们爱你
这是一个西方母亲的文字
龙应台说:
有些路啊只能一个人走
我慢慢地、慢慢地了解到
所谓父子女,母子女一场
只不过意味着
你和他的缘分就是今生今世
不断地在目送他的背影渐行渐远

在香港机场书店,买了龙应台目下最畅销的两本书,其中一本就是收录了上面这段话的【目送】
前几天,在咖啡似乎也围绕着这个主题出现了几个博文,当然也有很多的评论,只不过,这里的主人公不是目送者,而是被目送的子女们。
我不知道我该说些什么,作为一个被目送者和在不远的将要加入目送者行列的人,我不知道该怎么背对自己的父母,也不知道将会怎样注视儿女的背影。

我曾经这样对儿子说:我会尽我所能满足你18岁之前的所有愿望,我希望你在此之前做好你的一切准备。
我不知道我能不能做到,因为自己总能感受到倾注在自己背上的父母那种眼神。
我不能确定我会做得比他们更好,更淡定。但我知道我别无选择。

=======================================
友人がエッセイをくれた、その中にこんなくだりがあった。
あなたの子供はあなたのものではない
彼らはいのちの延伸の代表なのだ
彼らはあなたから授かる者であるけれども、あなたのために生まれてきたのではない
あなたは彼らに愛を注ぐことが出来ても、思想を与えることは出来ない。
なぜなら、彼らには自ら心を持つのである。
子供に家を与えられても、それはかれらの心の住処にはなりえない。
なぜならば、彼らの心はあなたも知らないうちに明日の住処に向かっていたからだ
あなたは全身全霊で愛を与えても、同等もの見返りを求めることは出来ない。

龍応台が言う:
一人で歩まなければならない道がある。。。
歳月の中で少しずつ悟った
いわゆる父親と子供、母親と子供とは
たった一つのことを意味するのだ
それはあなたと子供たちの縁はこの一生限りのことであり
絶えず子供の背中が遠のいていくのを目送するだけなものなのだ。

香港空港の本屋で、龍応台のベストセラー2冊を買った、その中の一冊はこのエッセーを収録した「目送」だった。
少し前、ここコーヒーで同じテーマを扱ったいくつかのブログがかなりの反響を引き起こした。ただ、ここの第一人称は、見送る父母ではなく、見送られる側の子供たちであった。
その時その輪ににかかわる術が無かった、言うべき言葉を見つからなかったからだ、一人見送られているもの、そしてそう遠くない将来見送る側に加わる者として、いまだに背中に注ぐ父親たちの視線にどう接すればいいかが分からない、そして、やがて背中を見せる子供に対し、どう接すればいいかも分からないのである。

息子にこういったことがある:できる限りお前が18になるまでの願いを叶えてやるが、今のうちそれからの心構えを用意するがいい。
その時、そうできる自信が今はない、なぜなら、未だに自分の背中に注ぐ父親たちの視線を受け止められないでいるからだ。
父親たちよりもしっかりとその役割を果たせる確信はない、けれど、避けては通れないことだけは確かだ。
2

雷人

鲜花
6

鸡蛋

路过

握手

发表评论 评论 (2 个评论)

回复 kaneko 2009-10-30 13:02
翻訳すばらしい~
回复 qianqianli0912 2009-11-3 14:38
这么看起来,是个很明理的儿子和父亲~

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-16 03:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部