注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

bryanshuai的个人空间 http://coffeejp.com/bbs/?148015 [收藏] [复制] [RSS]

日志

订货

已有 443 次阅读2008-5-26 11:15

注文 / 订货
 中:うちのサンプルはもう検討なさったと思いますが。  
 ——弊公司的样品想必已经研究过了。
 
日:一応ユーザーに検討してもらいましたが、品質や規格など、大体ユーザーの希望に合致しているとのことですので,注文することになりました。  
 ——我们请用户做了研究,据说质量和规格等方面基本上符合要求,所以决定订货。
 
 中:ご愛顧(あいこ)ありがとうございます。  
 ——谢谢惠顾。
 
日:但し、初めての取引ですので、念のためにロットだけ試しに注文してみたいと思います。   ——不过,由于是第一次交易,为慎重起见,我们想先订购一批试用一下。
 
 中:けっこうです。   
——行。
 
日:品質などが確かによければ,それから大量注文する可能性があると思います。   
——如果产品质量等方面确实很好的话,今后可望大批量订货。
 
 中:品質はこちらが間違いなく保証します。今後ともよろしくお願いいたします。
  ——质量方面保证没有问题,今后仍要仰仗贵公司多多关照。
 
日:ユーザーの都合で、六月十五日までに納品願います。   
——由于客户的需要,务请六月十五日前到货。
 
中:わかりました。六月十五日までに着くようご配慮しますので、ご安心ください。  
 ——明白了。我们一定安排货物于六月十五日前送抵,请放心。
 
 日:ご協力ありがとうございます。  
 ——感谢贵公司的合作。  

雷人

鲜花

鸡蛋

路过

握手

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-4 11:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部