注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

mjzhou的个人空间 http://coffeejp.com/bbs/?208842 [收藏] [复制] [RSS]

日志

选择错了吗?(问题出现)

热度 7已有 236 次阅读2010-1-15 14:58 |

昨天快下班的时候
老大又和我说起,对隔壁的管理之事
一直以来,我们部门负责****的那一办公室
在他部门,他人眼中
总觉得那是一个很散漫的地方
那里恐怕也是全公司认为最为闲散的地方了
说实在那里的管理的确是存在问题
但是,就个人意见而言
应该没有像他部门人员传得那么散漫吧
毕竟每天都有那么多的部品得经她们手
而且公司的供应商又在百家以上
........................................................
但既然老大又和我说起了那边的管理制度
那我也不便再次逃避了
之前他就和我提过
想让我去管理那边
(大概是想到我以前做过管理,在社内管理风评还不错的缘故吧)
但是,当时考虑到家中的的事分不出心
也考虑到对检具,对相关知识的缺乏感到没有自信而拒绝了
(附:那边的管理为何如此之乱,待我慢慢述来
  话说那边有十几位员工,且均为巾帼英雄,
 古语有云“三个女人一台戏”,
  十几个,少说点也得有4台戏了
  而其十几位巾帼的上司仅一人,并且是位男士,该男三十有几
  是公司里真正的老老辈老员工,且此老员工并非那种不苟言笑,严肃タイプ、
 是与之逆の性格でございます。
 みんな、想像できますが、十何人の女とただ一人の男で一緒に仕事をする
 その男がきちんと管理できるが?
 也正由此,产生了N多的故事
  其间最为严重的莫过于工作分工不平等
  以致其他各位有不满情绪
  曾出现过频繁的离职现象
  虽经上级指导,开导后多有改善
  但时间一久
  又将回复故态
  对此,老大总觉得那边是个问题
  最近,他部门对此的不满之声也偶有传到老大的耳中
  为此,老大和我有了昨日的一番谈话
  老大:**さん、最近隣についてまだ他部門からいろいろと苦情が言ってきたよ
 私:そうですが(装傻)
  老大:現場から「出荷検査のこと品管部何とかならないが...」そ言うことが私に話しして来た
 私: じゃ、現場は出荷検査のことをこっちに返すつもりですか?
 老大:そうです、ですから、*課長に話して
 私:(その場でそのまま課長に話した)*课长(此课长并非上记那位男老老员工,而是老老员工的上司),
      生产线提议想把出货检查还给我们
 課長:(一脸为难的表情)そうですが、もしそうするなら、隣に新しい人を募集しなければならないね
 私は課長の意味を老大に話した
 老大:うん、そうするとまだいろいろの問題が出るね、ジャ、何人が必要が、考えて、そして、夜勤のことも...
    現場は夜勤がやってます、うちは夜勤がやらないから、その分の検査は如何すれば良い、*課長、良く考え    てください。それで、隣は本当そんな忙しいですが、私が見る限りは十分余裕があるよ。 

  由于还有工作得做,今日暂且写到此,
  要听详情,且听下回分解,啪.......



1

雷人

鲜花
3

鸡蛋

路过

握手

发表评论 评论 (6 个评论)

回复 小猪丢丢 2010-1-15 16:02
那位男士和这么多女同志一起工作,至今还没有花边新闻,我感到万分诧异
回复 mjzhou 2010-1-15 16:41
小猪丢丢: 那位男士和这么多女同志一起工作,至今还没有花边新闻,我感到万分诧异
小豚の言う通りでございます、有るんですよ、だから管理が難しくなる
回复 夜神 2010-1-15 19:27
万红丛中一点绿~~~幸福的人啊~~~~
回复 fishiri 2010-1-15 20:49
啪。。
回复 kaneko 2010-1-16 13:13
说句实在话,来往经过还没弄清楚,就知道一个男人围着一群女人在转~
回复 小火 2010-1-17 09:18
fishiri: 啪。。
敲惊堂木的!请在大脑里想象。。。O(∩_∩)O~

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-12 10:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部