注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

流川枫的个人空间 http://coffeejp.com/bbs/?279349 [收藏] [复制] [RSS]

日志

几年“自学”的一些经验,适合各阶段和语言的方法

已有 1094 次阅读2009-7-14 11:30 |

1自学还是上课? 


首先是,是要上学习班还是自学?首先要问问你自己。你相信所谓的老师的实力吗?你觉得这个世界上能将复杂东西说得简单易懂的人少到像珍稀动物一样 吗?你认为你的学习速度在平均以上,而老师一般只迁就大部分人的学习速度吗?你自习能力过得去吗?你觉得花那么多钱是不是很不值?如果你都能坚决地说OK,自学是你惟一的出路。大家都知道,到大学本科以上就基本自学的了,到时会自愿非自愿地习惯这种情况,而且不依靠他人,能独立自主也是件很必要的 事。就我本人来说,也不是很喜欢朝九晚五的生活,出门上课就更是苦差事了。

2
教材? 

我觉得,只要是面向入门者的教材就可以了,当然出版者名字好听一点出来的书可能会好些(比如某些权威出版者或是师范教育类高校的出版社)。毕竟, 很多人只有把简单东西说复杂的本事。最重要的不是你选什么教材,而是你是否能认真学习并能理解里面内容。从这个意义上说,其实什么教材都一样。当初我 日语基础零(屁都不懂也说不上挑什么书了),身边也没有学这个的人。于是随便百度了一下,选了标日(现在说来是旧版)。说实在话我很感谢这套书,虽然它的确 有些不足。

3
如何自学?

(1)
听力。标日似乎是有音频教材的,我是听完了五十音就无视了,后面我一直是坚持看动画和玩游戏。原因很简单,专业声优发音准确,吐词清晰,声 音甜美。无论是对于入门还是培养兴趣都益处良多。我并不推荐入门者用日剧来干这事,道理很简单。谁发音更标准,谁带的方言多?(2)课文。这一点很简单, 每次看书前,都先将要看的课文后面的单词全部记下(发音、写法),同时看完并理解后面的语法。然后再看课文。一般只要弄懂后面的单词出现在什么地方,为什 么这样用就可以了。在这一点上,标日做得很好。它的课文正文里基本上没有出现超出范围的词语或语法。也就是说,你只要老老实实按进度来,就可能很少遇 上卡壳的情况。至于进度,我觉得初级的两本,一次看三课;到了中级的两本书,后面的单词量会增加一倍,语法也会多不少,保持在一次看两课就可以了,看完四 本后可以回头重看多次。每次看书前先将上一次看的单词,语法,课文中要注意的难句快速重看一次就没问题了。这里说的只是从我的实际出发,事实上,每个人的 接受能力,记忆速度和时间安排上都有不同,可以按自己的实际来定。


要注意的地方:

4
在平时需要看其他语法书吗?

我认为,2级及2级前都不需要。但是单词是需要补的。有一本书叫《大学日语教学大纲》(高教出版),据说大学日语专业都会有这本东西。把它的 词、发音的部分看过并留有印象(平时记不起来,但看到就能回忆起来的程度)就可以了,它后面的语法等部分就根本不值一看,可以直接撕掉。加上四本标日, 当年我就看了这么多,做某年真题,不算听力,选择题还差几十道没做,都直接达到过二级的得分,我就知道二级必过了。当然这里只是说应试二级需要的准 备,自己想学习,那是多多益善,不过要是太过努力把学日语弄得像苦行僧一样就绝对是错误的。

5
考三级、四级有必要吗?

我考完二级出考场的时候,满脑只有一个念头:「把我的报名费和时间还给我!」因此我觉得二级和二级以下全都是骗钱的东西。但是,如果能考过,对初 学者的信心是个极大的鼓舞。所以,如果手头宽裕,不计较钱,也实在是想得到鼓励,可以去报考。反之根本没必要去理会,毕竟考上四次用钱就过7XX 了。(听说现在涨到350一次,那就更贵了)

6
平时需要多问吗?

我觉得,根本不需要,也绝对不要那样做。对于一个初学者,不懂的东西实在是太多了,你不可能拿到什么东西随手一翻,就哔啦出来一堆问题问别人。相 信我,这不叫作勤奋,这叫假勤奋。这样除了让你的学习装得很忙之外就没有任何作用了,因为不少知识都是相关的,一个远远超出你的能力范围的东西通常解释起 来需要从基础说起,不然就算他人解释得很清楚,你也只会是半懂不懂。如果像这样自学个日语还要这样繁繁琐琐又枯燥地乱搞一通,就算被常问的人不烦到跳楼, 你自己恐怕也会烦闷到想先找绳子上吊了。如果实在想知道,可以尝试自己查辞典,会印象更深刻。

 


7
那应该问什么?

只需要问你看的课文中不懂的地方就可以了。那是基础,还是推荐全部弄懂。或是太超出范围的问题,可以先记下来,学一段时间再看看自己是否已经有了 解开的能力了,这也是对自己的一种激励。能坚持按部就班学习就已经很不错了(我就坚持不了,老是停下来)。我从刚开始学习,到过完一级,从不问人。一是身 边没有这种人,二来也不觉得有此必要。

8
有什么辅助学习的PC软件吗?

我推荐babylon或是lingoes,不过这两个都是外壳,重要的是辞典,可以到网站上去百度/个人觉得还是goo比较齐全,也比较新。有些辞典很和谐也很旧,像オナニー、突っ込み(吐槽的新含义) 不会有。

9
语法重要吗?怎么学?

说实话,你要是跟我说什么型,五段,活用,我根本不懂,我只懂得怎么变化。只要记住一些搭配用法就可以了,这才是真正的语法。比如 名词/动词ま す形+かたがた(其实这个词不是那么常见)这种,你要是花心思去像英语一样记什么“XX词前一般只能接XX词,XX词接XX词会有YYY的意思,一般XX 词只能接在表过去/现在/将来的词后面就太可怜了。我并非随意选择这种学习态度的,相反是经过深思后决定选择跟学习英语不同的学习方式。因为,无论是英 语,还是日语,最重要的都是语感,有些东西只要看惯了就自然而然会知道。太过于注重细枝末结只会是让你学得恶心,看看现在的英语四六级实力情况,就知 道在语法细节上花大量精力来应试只是邪门外道,走火入魔。

10
、要求会说一口流利的日语应该怎样?

有一口流利的日语却没有等级证书,这种人牛。又有证书又怀有一口流利的日语,这种人更牛;不管怎样,学日语最少不了的就是学口语。学口语又少不了学习工具和学习资料参考。

个人学习口语要求广泛,从简单一字句开始学起。やあ!/どうぞ!/やあ!/おい!只要用的上的口头话,通吃。个人暂时现在使用的学习工具是一款“学习手机”,随时都可以进攻日语,对学日语口语有很大帮助,可以试试。另外必需多找一点在线视听的资料,多听听,是增加听力的好方法。


11
我平时看看动画漫画、日剧,这样可以吗?需要过几级吗?

可以,如果是初学者,推荐看一些有实力的字幕组翻译的动画和漫画,水平再上升一些就可以看日文的漫画,也可以试着写下动画的台词。但是不要太把这 种东西当回事,字幕组和翻译组一大堆,动画字幕翻错听错,漏翻都是常事;漫画就更不用说了,网上翻译的很多都是抓相当于三级水平、二级水平的人来当苦力, 质量很低下,不要说信达雅,要是没有翻错、乱错,估计明天太阳就都能从西边升起。至于一些偏一点的游戏,人家经常抓不到壮丁就直接上翻译软件,然后再召唤 脚色的人把无意义的文字串脑补成人类看的文章。你用这种东西替代教材会是得不偿失。

想听懂动画、看日剧要几级?你就算过一级都还是有问题,因为这里是中国,不是日本,有许多习惯用法,搭配,典故,非现代日语的东西,新词,专业词汇etc.不到那个环境去就很难接触到。你要是到那边实地住上一段时间,要比你在国内慢慢积累要快上太多。
 

12
还有什么要注意的吗?

(1)
、我觉得应该加强中文水平和英文水平,因为日语中有不少外来词是直接用假名标的,而不是像中文一样另起中文名字,想学成日语然后完全抛开英 语的人可能要失望了。(2)、另外加强中文是很有必要的,如果想翻译什么东西,中文水平某种意义上比日文水平重要太多。(3)、另外,人生要学习的东西多 不胜数,而日语(比英语简单太多)只是其中普通之一种,无论何时都需要保持良好心态,不要对着不会日语的伸手党们生起一种居高临下,不可一世的优越 感。(事实上,我遇到过不少网上的翻译者,人品就很低下,凌然众人的背后隐藏的是一被踩中尾巴就爆怒并污言秽语的缺撼人格)


雷人

鲜花

鸡蛋

路过

握手

发表评论 评论 (3 个评论)

回复 篠子 2009-7-14 12:17
你是学生还是老师
回复 流川枫 2009-7-18 18:01
篠子: 你是学生还是老师
是学生,不过也可以考虑做老师
回复 篠子 2009-7-20 10:12
流川枫: 是学生,不过也可以考虑做老师
噢噢噢这样哇。怪不得呢。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-1 10:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部