注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

rainbow-YAN的个人空间 http://coffeejp.com/bbs/?289219 [收藏] [复制] [RSS]

日志

流行口语10~12

已有 806 次阅读2009-9-1 23:55 |

流行口语10:ぷー太郎
意思:穷光蛋,混混

A:久しぶり。元気だった? 好久不见,还好吗?

B:うん、この通り。 恩,还那样.

A:で、今何してんの? 对了,最近在干吗呢?

B:ぷー太郎してる。 瞎混呗.

● とおり在上文例句中是"照样儿"的意思.但在"桜通り(樱花道)"中是"道路"的意思.不过要小心,中间如果有"の"就变成了"桜のとおり".

●  "何してんの"是"何してるの"的口语形式.


流行口语11:傷ついた
意思:生气了,受伤了.

A:また寝坊しちゃったよ。   我又睡懒觉了!

B:いつものことだろう?   你总是这样的啊.

A:そんな事ないって。   哪有的事儿啊.

B:傷ついた? 生气了!

■  "してしまった"在口语中可以说成"しちゃった

~しちゃった  做完了

食べちゃった       吃完了

飲んじゃった       喝完了

■  ~してしまう → ~してしまった(过去式)

 
~しちゃう    →  ~しちゃった(过去式)


流行口语12:あつい

あつい有"热"和"烫"两种意思.非常闷热的时候叫"むしあつい".是指热得像在蒸笼里一样.

A:あー、あつい。  啊,真热啊.
B:ほんと。汗かくね。      真的,都汗流浃背了.

A:うん。体がべたべたする。      恩,身上黏忽忽的.
B:気持)ち悪い。         弄的心情真不爽.

※  请把"汗をかく"当作一个词组记下来,是"流汗"的意思.

2

雷人

鲜花

鸡蛋

路过

握手

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-27 11:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部