問題Ⅳ次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適当なものを一つ選びなさい。
(1)こんなにご馳走が並ぶと、とても食べ__ません。
1 あがり 2 しまい 3 かね 4 きれ
解析:動詞連用形+きる|きれる ~~~完|尽。 例:読みきる(読完)。本当に間違いだと言い切れますか(能断言真是错了吗?)
動詞連用形+かねる 难以~~ 不便 这个句型表示的是“说话人对该事实的实现难以容忍,或者认为有困难而加以拒绝” 例:こんな重大なことは私一人では決めかねます(这么重大的事我一个人难以决定)。
文の意味:摆上这么多好吃的的话是无论如何也吃不完的。
(2)試験に合格するには、頑張る__ない。
1 ばかり 2 だけ 3 しか 4 のみ
解析:しかない 只有。 ばかり|だけ|のみ:只,仅。
文の意味:要想考试合格的话,只有努力。
(3)ふるさとの母から届いた手紙を__うちに、思わず涙がこぼれた。
1 読んでおく 2 読んでいる 3 読んである 4 読んでしまう
解析:~~うちに 表示“在~~的过程中”不知不觉出现了事先未料到的其他情况 日本人と付き合っているうちに日本語が出来るようになりました(在与日本人交往中学会了日语)。
~~ておく①表示为了某种特定的目的事先做好准备工作②让某种状态继续保持下去。①先に電話をかけておいて、友達を訪ねるほうがいい(最好是事先给朋友挂个电话在去拜访)②これを記念に残しておいて下さい(这个作为纪念留下来吧)。
~~てある①表示某事物保持着某人动作作用的结果所造成的状态。某事物用格助詞「が」来表示。多用于描写或情景说明②表示以事先做好了某件事。テーブルに食器が並べてあります(桌子上放着餐具)。約束はしてありますか(你和他约好了吗?)。
~~てしまう 表示动作作用全部完成或结束,相当于“完”,常含有“遗憾后悔惋惜”的语气。この本はもう読んでしまいました(这本书我已经看完了)。あの人は病気で三十五歳で死んでしまいました(他三十五岁就病逝了)。
文の意味:读着故乡的母亲寄来的信,禁不住流下了眼泪。
(4)自分のことだけではなく、相手の立場に立って考えることのできる人、それが大人という__です。
1 もの 2 ひと 3 ほう 4 ところ
解析:~~というものだ 强调对事物的判断或评价。“真是~~”成績のいい学生だけにいろいろなチャンスを与えるのは、不公平というものだ(只给成绩好的学生以各种机会真是不公平)。
文の意味:不只是想着自己而是能够站在对方的立场上来考虑问题的人,才能叫做大人。
(5)私も留学していたことがありますから、あなたの苦労がわからないこと__ありません。
1 と 2 まで 3 さえ 4 も
解析:~~ないことはない|ないこともない “不是不|可以~~”表示总体肯定还有部分不足。 自分で料理しないこともないが、あまり上手には作れない(我自己不是不做菜,只是做的不怎么好)。彼は天才だと言えないこともないが、~~(可以说他是个天才,可~~~)。
体言さえ~~ない “连|甚至~~也不~~” 例:散歩する暇さえもない(连散步的时间都没有)。
文の意味:我也曾经留过学,所以我不是不了解你的辛苦。
(6)景気が悪くて、ここ数年、失業率は__一方だ。
1 あがる 2 あがり 3 あがった 4 あがるの
解析:動詞連体形+一方だ 一直 一味的,越来越~~,一个劲的~~
文の意味:经济不景气,这些年来失业率一直在上升。
(7)日本を訪れるなら、9月から10月に__の時期をおすすめします。
1 そって 2 かけて 3 わたって 4 おいて
解析:「~から~にかけて」相当于「~から~まで」,“从~~到~~”「~から~にかけて」多用于书面语。表示的并不一定是AB之间范围的全部
~~にそって “沿着|顺着|按照” この道に沿ってずっと行くと、右手に大きい公園が見えてきます(沿着这条路一直往前走,右侧有一个大花园)。
「~から~にわたって」表示AB之间范围的全部 “从~~到~~”
文の意味:要访问日本的话,我建议在9月份到10月份之间这段时间。
(8)困っている人を見たら、助けず__いられない。
1 とも 2 をも 3 には 4 では
解析:ずにはいられない=ないにはいられない “不能不|怎能不|不禁”表示某种情感抑制不住的油然而生,即情不自禁。
文の意味:见了有困难的人我不能不帮忙。
(9)彼は、タクシーの哕炇郑撸叩坤蛑?椁胜ぁ?n 1 にすれば 2 にするに 3 にすると 4 にしては
解析:用言連体形|体言+にしては 虽然~~但是~~~ 表示后项事实与前项的标准不相吻合。
体言|にすれば|にしたら “在~~(人)看来”“作为~~” 假设某种立场。 いくら大きくなっても、親にしてはまだ子供なのだ(就是再大,在父母看来也还是个孩子)。
~~にする 是个表示选择的句型。これにしたら、どうですか(选这个怎么样)。
文の意味:他虽然是个出租车司机却不知道路。
(10)有能なA君のこと__、きっといい仕事をするだろう
1 ながら 2 にして 3 だから 4 にせよ
解析:体言の+ことだから “因为~~一定~~”前项或明或暗的点名名词的性质,后项是根据前项做出的推测判断。
体言|用言連体形+にせよ 即使~~~ 例:冬にせよ、彼は毎日冷水浴を続けている(即使是冬天他也每天坚持冷水浴)。
~~にして “最为|就连~~”表示并列关系,可视为对事物的评价。 あの成績優秀な彼にして出来なかったのだ。私が出来ないのも無理はない(就连成绩那么优秀的他都没有做出来。我不会也是自然的)。
文の意味:因为A君很有才能,所以他的工作一定能干得很好。
(11)日本語は、勉強すれば__ほど難しくなるような気がする。
1 した 2 する 3 して 4 すれ
解析:~~ば~~ほど 越~~越~~~
文の意味:日语好像越学越难
(12)天気__よければ、良い旅行になるだろう。
1 さえ 2 すら 3 しか 4 ばかり
解析:さえ~~~ば 只要~~~就~~~
すら 甚至,连 子供ですら知っている(连小孩都知道)。
「しか」一般与否定相呼应,表示“只|仅”
文の意味:只要天气好就会是个不错的旅行吧。
(13)実際に自分で読んでみて__、古典のおもしろさを知った。
1 はじめ 2 はじめで 3 はじめて 4 はじめると
解析:~~てはじめて “~~~之后,才~~”表示某一情况发生后,对事物才有认识。病気になって始めて、健康が大切であることを知った(得病之后才知道健康的重要)。
文の意味:自己实际读一下之后,才知道了古典是多么有趣。
(14)先生の講義が終わるか__かのうちに、ノートや教科書を閉じて片付け始める学生もいる。
1 終わる 2 終わらない 3 終わっている 4 終わっていない
解析:動詞連体形か~~ないかのうちに 刚一~~~就~~~ 例:ドアをノックするかしないかのうちに、内側(うちがわ)からドアが開かれた(刚要敲门,有人从里边把门打开了)。
文の意味:老师的讲课刚一结束,有些学生就开始合上笔记本课本
(15)疲れたときは、__に限ります。
1 寝 2 寝る 3 寝て 4 寝た
解析:動詞連体形|体言+に限る 最好~~~,再好不过了 表示最佳选择和强烈的主张。
例:夏は生ビールに限る(夏天喝生啤是在好不过了)
文の意味:累了的时候最好睡觉。
(16)若く見えるので学生だと思って__かけてみたら、実は先生だった。
1 話す 2 話さ 3 話せ 4 話し
解析:話し掛ける 搭话
文の意味:他看上去很年轻我以为是学生,一搭话才知道原来是个老师
(17)「開会__あたり、社長からおことばをいただきたいと思います。」
1 を 2 で 3 と 4 に
解析:~~~にあたり 当~~~之时 (多用于书面语)
文の意味:值此开会之际想请社长给我们讲一下。
(18)環境問題の解決策を__、熱心な議論が続いている。
1 通じて 2 まわって 3 こめて 4 めぐって
解析:~~~をめぐって 围绕
~~~を通じて 通过~~~ 例:テレビのニュースを通じて、事情を把握する(通过电视新闻把握动态)
~~~をこめて 充满~~,满怀~~ 例:愛をこめて見つめる(充满爱意的注视)
文の意味:围绕解决环境问题的对策这一问题,热烈的讨论正在继续。
(19)其の子供は、お医者さんや看護婦さんの拍手の中__退院していった。
1 が 2 に 3 を 4 まで
解析:~~~中を 在~~~之中 表示后项进行的状态,多用于客套寒暄,后项动词多为移动动词。 雨の中を帰ってきた(冒着雨回来了)、雨の中をわざわざ迎えに来てくれて、ありがとうございます(承蒙您雨中专程来接我,万分感谢)、 雨の中を出て行く(冒雨外出)
文の意味:那个孩子在医生和护士的掌声中出院了
(20)もともと勉強する気がないのなら、大学を受けて__ところで何の意味があるのか。
1 みた 2 みる 3 いる 4 いた
解析:たところで 即使~~~也~~ 尽管~~可是~~ 例:もうこれ以上話したところで無駄だ(再多说也是白费)
文の意味:如果原本就不想学习的话,即使考大学又有什么意思呢?
(21)子供にも分かる__、私はやさしい言葉で説明いたします。
1 ためで 2 ために 3 ようで 4 ように
解析:都表示目的。“ように”主要表示“主观目的”,“ために”主要表示“客观目的”
遅刻しないように気をつけなさい(注意不要迟到)四つの現代化を実現するために頑張りましょう(为了实现四个现代化而努力吧)
“ように”是比況助動詞“ようだ”の連用形。動詞|助動詞連体形+ように “目的要求希望”などの意味を表します。.
文の意味:为了让孩子们也能理解,我用简单的话来说明一下。
(22)私はあなたからこの書類にサインを__までは、ここを動きません。。
1 もらう 2 もらって 3 もらった 4 もらおう
文の意味:到你给我在这份文件上签名之后,我才离开这儿。
(23)「今度の旅行では、珍しい本を手に入れたんですよ。ちょっとお見せ__か。」
「それはぜひお願いします。」
1 しましょう 2 にしましょう 3 なりましょう 4 になりましょう
解析:見せる 给看,让看
お|ご動詞連用形する 用于自己的动作上,表示自谦。
お見せしましょうか(给你看看吧?)
文の意味:「这次旅行弄到了一本罕见的书,要不要看看?」
「请一定让我看一下」。
(24)長いことごぶさたしておりましたが、いかがお過ごしでしょうか。一度お目に__たいと思っておりますが。なかなか時間がなく、失礼しております。
1 なり 2 入り 3 かかり 4 あずかり
解析:お目にかかる 是謙譲語 “去拜访您,看您”的意思
文の意味:好久不见了,您过的怎么样?虽然想去看您一回,可总是没有时间,请原谅。
問題Ⅴ次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適当なものを一つ選びなさい。正解:33142 42134
(1)彼は以前オーストラリアに住んでいただけあって、さすがにこの国のことを__。
1 よく知りたい 2 もっと知るべきだ
3 よく知っている 4 知らなければならない
解析:知っている|知っています(知道) 知らない|知りません(不知道)
文の意味:他不愧是曾经在澳大利亚住过的,对那个国家的情况非常了解。
(2)どんなに一生懸命働いたところで、生活は楽に__と思う。
1 なるだろう 2 なるかもしれない
3 ならないだろう 4 ならなければならない
解析:たところで 无论~~~也~~~ 即使~~~也~~~
文の意味:我想即使再拼命干生活也富裕不起来。
(3)あまり将来のことを考えずこの仕事を選んだばかりに、今、__。
1 苦労ばかりしている 2 苦労することはない
3 苦労したほうがいい 4 苦労しないですんでいる
解析:~~たばかりに “正因为~~才~~”往往用于不好的结果。
文の意味:我不大为将来着想而选择了这个工作、正因为如此所以现在才净吃苦。
(4)マラソン大会に出場するからには、よく練習をして42.195kmを__。
1 走るまい 2 走りがたい
3 走りかねない 4 走りぬきたい
解析:名詞である|動詞終止形+からには 既然~~~就~~
動詞連用形+ぬく 始终一贯,坚持到底。例:頑張りぬく(坚持到底) 自分の立場を守り抜く(始终坚持自己的立场)
まい:否定推量助動詞、等于「ないだろう」。
動詞マス形+がたい “难~~” 表示主观感觉很难。
文の意味:既然要参加马拉松运动会,就要好好练习,坚持跑完42.195km
(5)私の好きな作家は今年80歳になります。実際に会う機会があったんですが、年齢のわりには__。
1 若くしました 2 若くみえました
3 若かったそうです 4 若かったらしいです
解析:体言の|用言連体形+わりに 虽然~~~但是~~~ 表示比较的程度,前后构成转折关系。 例:この酒は値段のわりにおいしい(这酒不贵但好喝)。
文の意味:我喜欢的作家今年80岁了。实际上,我曾经有机会见过他,他看上去比实际年龄要年轻。
(6)日本の企業に就職が決まった以上、日本語をマスターー__。
1 してしまった 2 したらしい
3 するわけではない(并非,并不是)4 しなければならない
解析:た以上 既然~~~就~~~
文の意味:既然决定在日本企业里工作就必须掌握日语。
問題Ⅵ次の文の__にはどんな言葉をいれたらよいか。1・2・3・4から最も適当なものを一つ選びなさい。
(1)文章を書くということは、何かを表現することであり、自分は何を表現したいのか、それをはっきり__、何も書けない。
1 させないように 2 させないことには
3 させたいというのは 4 させたいといっても
解析:ないことには~~~ない 不~~就不~~ 例如:自分でやってみないことには分からない(自己不做做看看就不知道)。
文の意味:写文章就是来表达什么东西,如果不弄清楚自己想要表达什么东西的话就什么也写不出来。
(2)私は子供の頃から物事を決めるのが遅く、ずっと悩んできた。たとえば、友達に旅行に誘われても、__、すぐに返事をしないで、いろいろ考えているうちに時間がたってしまう。いつのまにか友達もあきらめ、旅行はとりやめになってしまい、残念に思うことが多い。
1 行きたくないわけではないが(并不是不想去)2行きたくないから(因为不想去)
3 行きたいわけではないが(并不是想去)4行きたいというより(与其说想去不如)
解析:用言連体形+わけではない 并非,并不是
ないわけではない 并非不,并不是不
文の意味:我从小做事就犹豫不决、这一直让我很烦恼。例如,即使是有朋友约我去旅游这样的事,我也并不是不想去,只是我不马上给出答复,而是反复的考虑,不知不觉中时间就过去了。不知什么时候连朋友都放弃了,于是取消了旅游。像这种颇觉遗憾的事情很多。
(3)商品というのは、店に並べておくだけで、それを買う人がいなければ、商品として成立しない。とすると、高すぎて品物が売れない場合には__。そうすることによって、其の品物の買い手が見つかり、その結果はじめて商品になるわけだ。
1 値下げすることはない 2 値下げすべきではない
3 値下げせざるを得ない 4 値下げするおそれがある
解析:動詞未然形+ざるをえない 不得不,不能不 表示虽然违反本意,但不得不干某事
ことはない 不必,没必要 心配することはない(不必担心)。
動詞終止形|サ変動詞すべき、するべきではない 不应该 例:こういう本は子供が読むべきではない(小孩子不应该看这种书)
おそれがある 恐怕,有~~~的可能 例:努力しなかったら、落第するおそれがある(如果不用功的话恐怕会考不上的)。
文の意味:所谓的商品,如果仅仅是摆在店里没人来买的话,就不成其为商品。如此说来如果东西太贵卖不出出去的话,就不能不降价。用降价的手段来找到买主。其结果是物品开始成为商品
(4)この作品は、実際に起こった事件の記録に__描かれており、その内容が非常に感動的だったので、多くの人たちに強い印象を与えた。
1 限って 2 反して 3 対して 4 基づいて
解析:~~~に基づいて 根据,按照 例:留学生会の規則に基づいて、会長を選びます
(根据留学生会的章程来选择会长)。
体言に限って 只是;偏偏 例:其の日に限って帰りが早かった(只是那天回去早了)。
体言に反して 与~~~相反;违反 例:太郎の不勉強に反して、次郎は勉強家だ(与大郎地不爱学习相反,次郎很用功)。
~~~に対して 与此相反,与~~相比 例:書くことに対して、読むことはそんなに難しくありません(与书写相比,阅读不那么难)
文の意味:这部作品是根据实际发生的事情的纪实来写的,内容非常感人,所以给很多人留下了深刻的印象。