您当前的位置:首页 > 学习资料 > 精华
标点符号的用法
时间:1970-01-01 08:00:00  来源:转载|  作者:chen888

 

 
1、 句号——“。”(句点、まる)

标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:

★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。

★   ええ、喜んで。

但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:

★「私ですよ。夕佳さん、私です」

2、逗号
     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
    时,接续词的前后都要标逗号。
  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。
  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
 C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
   造,须在上述句节后标逗号。如:
  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。
  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:
  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。
  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
 E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
   变化。如:
  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。

3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。

4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:
  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:

「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。

5、破折号——“—”(ダッシュ)
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに
    ついて説明する授業―がよくいわれる。
   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
  表示省略或处于思考、无言的状态。如:
  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。

7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
  A:用来表示并列的体言。如:
  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:
     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
  C:竖写时表示数字的小数点。
  D:表示日期、时刻的简略形式。

8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:

「そこはきれいな所?」

但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:

東京の地図はこれですか。

另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:

「ええ? なんですか」

「え? 中止する?」

9、感叹号——“!”
  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:
  「君!車、危ない!」
     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
     时,后面也要空一格。


咖啡日语 Ver.7 Created by Mashimaro