商务日语最前线第一章 会話編9
时间:2008-09-24 18:00:57 来源:咖啡日语|http://www.coffeejp.com 作者:咖啡日语编辑
9、名刺交換
*日本商事の応接室で
伊藤 :本日は当社の新商品を太田課長にご覧頂こうと思いまして伺いました。その前にちょっと李を紹介させて頂ます。
私どもの中国支社の紹介でこのたび当社に入社致しました李洋です。今回の新商品を担当致します。李さん、こ
ちらは日本商事営業三課課長の太田さんでいらっしゃいます。
李 :はじめまして。大洋商事営業一課の李洋と申します(名刺を差し出す)。このたびの新商品を担当させて頂きま
す。どうか、よろしくお願い致します。
太田 :(名刺を受け取って)頂戴致します。私、日本商事営業三課の課長の太田と申します(名刺を差し出す)。今
後ともよろしくお願い致します。
李 :(名刺を受け取って)恐れ入ります。頂戴致します。
太田 :李洋…さん。どうお呼びすれば宜しいのでしょうか。
李 :リーと呼んでください。
太田 :李さんですね。李さん、なかなか日本語が上手でいらっしゃいますね。
李 :いいえ、まだまだですので、いろいろとよろしくご指導ください。恐れ入りますが、太田課長のお名前の方は、何
とお呼びすれば宜しいのでしょうか。
太田 :太田健、です。「けん」ではなく、「たけし」と申します。
李 :私の名前の洋は中国語で大洋という意味です。大洋商事の洋と覚えて頂ければ、ありがたいのですが。
太田 :あ、なるほど。そうですか。それはいい組み合わせですね。李さんとはいいお付き合いができそうですね。
李 :ありがとうございます。色々お世話になることが多いかと思いますが、よろしくお願いします。
<語彙>
差し出す(さしだす) 提出,交出
組み合わせ(くみあわせ) 搭配,组合
付き合い(つきあい) 交往
お付き合いする 与您交往
いいお付き合いができそうです 看来会交往很好
*日本商事の応接室で
伊藤 :本日は当社の新商品を太田課長にご覧頂こうと思いまして伺いました。その前にちょっと李を紹介させて頂ます。
私どもの中国支社の紹介でこのたび当社に入社致しました李洋です。今回の新商品を担当致します。李さん、こ
ちらは日本商事営業三課課長の太田さんでいらっしゃいます。
李 :はじめまして。大洋商事営業一課の李洋と申します(名刺を差し出す)。このたびの新商品を担当させて頂きま
す。どうか、よろしくお願い致します。
太田 :(名刺を受け取って)頂戴致します。私、日本商事営業三課の課長の太田と申します(名刺を差し出す)。今
後ともよろしくお願い致します。
李 :(名刺を受け取って)恐れ入ります。頂戴致します。
太田 :李洋…さん。どうお呼びすれば宜しいのでしょうか。
李 :リーと呼んでください。
太田 :李さんですね。李さん、なかなか日本語が上手でいらっしゃいますね。
李 :いいえ、まだまだですので、いろいろとよろしくご指導ください。恐れ入りますが、太田課長のお名前の方は、何
とお呼びすれば宜しいのでしょうか。
太田 :太田健、です。「けん」ではなく、「たけし」と申します。
李 :私の名前の洋は中国語で大洋という意味です。大洋商事の洋と覚えて頂ければ、ありがたいのですが。
太田 :あ、なるほど。そうですか。それはいい組み合わせですね。李さんとはいいお付き合いができそうですね。
李 :ありがとうございます。色々お世話になることが多いかと思いますが、よろしくお願いします。
<語彙>
差し出す(さしだす) 提出,交出
組み合わせ(くみあわせ) 搭配,组合
付き合い(つきあい) 交往
お付き合いする 与您交往
いいお付き合いができそうです 看来会交往很好