您当前的位置:首页 > 学习资料 > 语法
征服日语口语语法10
时间:2007-05-16 17:54:00  来源:泉iNtHeEnD|http://coffeejp.com/blog/?uid-11606-action-viewspa  作者:

上期解答

1.この間のコンパのとき楽しそうに話していたじゃありませんか。

2.まだまだ機会がありますから、あきらめてはだめですよ。

 

11.気持ち・気分

文法解説

気持ち(きもち)」表达心情,思考,感想,意志,指人心中的情感.它往往包含人的性格,心境,感受等天生的东西,如:「感謝の気持ちでいっぱいです」。

对接触到的东西有愉快,不愉快的感觉时,用「気持ちがいい」或「気持ちが悪い」来表示,如:"看到一只蟑螂,很恶心",就可以用「気持ちが悪い」.

「気分(きぶん)」的意思是"心情,情绪".往往指在周围环境变化时也随之变化的暂时的心情状态,如:「気分転換」。「気分」还表示当场的气氛,这时主语往往是物,如:「北京は今お祭り気分です」,「気持ち」没有这种用法.

「気分がいい」「気分が悪い」表示的是身体的情况,而且如果说「気分がいい」,往往指的是患病人的身体状况见好,如:「熱が下がって、だいぶ気分がよくなりました」。

 

会話文

会話1    会社同僚の会話

女:こんな事で彼はどうしてあんなに怒ったんでしょう。

这么点事儿,他居然发那么大的火.

男:このことで上司に叱られたそうですよ。彼の気持ちにもなってみなさい。

听说因为这件事他被上司训了,你也设身处地地替他想一想吧.

女:そうですか、やっぱり私のミスが原因だったんですから、怒られても仕方がないですね。

是么?嗯,毕竟是我犯的错,看来挨训也只好挺着了.

 

会話2   知人の会話

女:どうしたの。

你怎么了?

男:気分が悪いんです。

我不太舒服.

女:お疲れなんでしょう。

累的吧?

男:夕べ暑くて一晩眠れなかったんです。

昨晚太热,我一晚上没睡着.

 

単語

上司(じょうし)                    上司,上级领导

ミス                              错误

気分が悪い(きぶんがわるい)          不舒服

一晩(ひとばん)                           一个晚上

眠る(ねむる)                      睡着

 

練習   夫婦の会話

妻:こらあ!

夫:どうしたんだ、大きな声出して。

妻:__________________。(猫又把花盆踩翻了.)

夫:__________________。(看来在阳台上种花可真困难.)

妻:あなたも手伝ってよ。

夫:うん、ガーデニングもいいけど、山や森へ行って、森林浴をしたり、植林したりするほうが、________________。(不是心情挺好的嘛?)


咖啡日语 Ver.7 Created by Mashimaro