咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 634|回复: 8

谁来帮帮我

[复制链接]
发表于 2006-12-8 00:31:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
我今年刚毕业,在一家公司做小翻译,平时的工作是帮校稿,偶尔也会翻译一些简单的东西.
快一个月了,我有些地方不是很明白,想问问大家
1.翻译的时候少翻了一处,客户投诉了,是不是应该扣我工资啊
2.品检在检查的时候查出问题,修改后还要记一次过错
3.有一处,我翻译成"我突然胃疼",但是品检要改成"我的胃突然疼起来了".同样的意思,品检就要修改,也算我翻译不合格?
4.就象上面说的,是不是我翻译的文采不好,翻译到底应该怎么翻呢?我好迷茫!
5.明明是别人翻的不好,我帮审稿后,客户投诉说不符合要求,为什么要算我头上?不算翻译的人头上呢?你们在公司里翻译的流程都是怎样的呢?
6.最后请大家说说你们公司对待翻译都是怎样的,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-8 00:36:59 | 显示全部楼层
这样的问题比较难回答。

因为每个公司的规定不是一样的。

所以~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-8 00:38:47 | 显示全部楼层
那请问象这样的公司算苛刻吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-8 00:46:37 | 显示全部楼层
算!!

有机会吗?

跳了吧~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-8 04:39:38 | 显示全部楼层
我同意楼上的意见,有机会跳吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-8 21:58:14 | 显示全部楼层
小芸不是特别懂校园外面的世界
不过觉得楼主好可怜啊


换个好老板吧
小芸支持你
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-8 22:43:17 | 显示全部楼层
我同意楼上的说法,炒老板鱿鱼!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-8 23:15:59 | 显示全部楼层
是啊,墻内墻外,圍城内外啊!!

不過需要記住的是
坏境只能盡量適應,很難改變的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-9 23:43:38 | 显示全部楼层
同意!!!!同意!!!!
   跳吧~~~~天下你最大...   
  有本事还怕找不到更好的饿吗.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 04:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表