咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1408|回复: 11

[翻译问题] ムラ、バラツキの意味は何ですか?

[复制链接]
发表于 2007-3-12 18:53:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
ムラ、バラツキの意味は何ですか
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 18:56:23 | 显示全部楼层
ムラ    不均匀
バラツキ 分散,不平衡
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 19:02:04 | 显示全部楼层
バラツキ  偏差
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-12 19:07:42 | 显示全部楼层
ありがとうございました!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 19:11:24 | 显示全部楼层
バラツキ  比较同意#3的
这个在机械里面出现的比较多,MS
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 19:32:01 | 显示全部楼层

色差和偏差

色差和偏差的意思

一般称为:色むら
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 22:34:20 | 显示全部楼层
ムラ    不稳定
バラツキ      偏差

纠正#6楼
在用片假名的时候,不适合服装 而适合制造和工厂。不稳定之意。
用汉字或者平假名的时候 一般指色差。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 22:36:56 | 显示全部楼层
ムラ 斑点
バラツキ 偏差、波动。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 23:15:02 | 显示全部楼层
バラツキ=誤差
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-13 02:38:24 | 显示全部楼层
バラツキ这个词已经讨论过很多次,请楼主搜索一下。

最近我比较喜欢波动这个翻译,因为大部分用这个词的时候都会说,バラツキが大きい、我喜欢说成波动大,バラツキをなくす 消除波动。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-13 10:31:27 | 显示全部楼层
原帖由 けんちゃん 于 2007-3-12 18:38 发表
バラツキ这个词已经讨论过很多次,请楼主搜索一下。

我喜欢说成波动大,バラツキをなくす 消除波动。

看成了 波大
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-13 17:01:41 | 显示全部楼层
バラツキ是统计学里的,我觉得和方差,标准差有关
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 01:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表