咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 832|回复: 15

[词汇问题] テンパってました

[复制链接]
发表于 2007-8-10 13:06:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
終わったー!スペイン坂スタジオのラジオ

普段あまり緊張しない俺がすごくテンパってました


绿色字体是什么意思?都是哪些言葉?

以上、よろしくお願いします。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 13:16:56 | 显示全部楼层
放送结束
平常漫不经心的我也紧张了一回
temper 好像是,就是 加速、紧张的意思,印象里
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 13:20:04 | 显示全部楼层
印象里是 音乐 术语来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-10 13:23:49 | 显示全部楼层
恩~~我还是不是很明白..==

能解释清楚点么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 13:25:46 | 显示全部楼层
スペイン坂スタジオのラジオ: 「坂 さか」有可能是特意用的这个字,因它与足球サッカー谐音。
                          直译: 西班牙坂播音室的收音机广播

テンパってました: 原形 テンパる、很可能是「和制英语」。标准口语,指慌了神,不知所措,非常紧张。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 13:32:00 | 显示全部楼层
テンパる〔若者用語〕
勃起する。「テントを張る」から


テンパ・る
(動五)
〔名詞「聴牌(テンパイ)」の動詞化〕
麻雀で,聴牌の状態になる。「3 巡目で―・る」

辞典的解释
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 13:37:29 | 显示全部楼层
原帖由 天照大神-qq 于 2007-8-10 13:32 发表
テンパる〔若者用語〕
勃起する。「テントを張る」から


テンパ・る
(動五)
〔名詞「聴牌(テンパイ)」の動詞化〕
麻雀で,聴牌の状態になる。「3 巡目で―・る」

辞典的解释

比起字典的解释,「テンパる」更常用于表示「指慌了神,不知所措,非常紧张」之意。这是年轻人常用的,我自己和他们说话时也用。呵呵,这是经过实践检验的,放心吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 13:40:00 | 显示全部楼层
嗯,我没遇到过这个词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-10 13:45:25 | 显示全部楼层
わかった。

二人ともありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 13:52:43 | 显示全部楼层
テンパる
テンパるとは、焦る、いっぱいいっぱいになる(余裕がない状態になる)こと。

【年代】 平成時代~  【種類】 若者言葉

テンパるの解説
テンパるとは麻雀用語で「あと一枚で上がれる状態」を意味する『聴牌(てんぱい)』に俗語でよくある動詞化する接尾語『る』をつけたもので、もともとは「聴牌になる」という意味の麻雀用語だった(この場合、受動態の「テンパった(聴牌になった)」か過去形で使用されることが多い)。ここからテンパるは「準備万全の状態になる」や「目一杯の状態になる」という意味を持つようになる。更に2000年頃から後者の「目一杯の状態になる」が「余裕がなくなる」という悪い意味を持ち、「あわてて動揺する」「焦る」「のぼせる」「薬物で混乱する」など様々な余裕のない場面で使われるようになる。


テンパる」. 怒りの感情が極限にまで達する直前の状態を指す言葉である。もともとは、麻雀用語で、あと一枚のめざす牌が入ればあがれる状態を意味する「聴牌(テンパイ)」からきている。 「最近の若者はキレやすい(=怒りの感情を爆発させやすい)」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-10 14:00:00 | 显示全部楼层
好长的一堆日文~~

大概意思明白..年轻人用语..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 14:12:05 | 显示全部楼层
スペイン坂スタジオ 
東京にあるラジオ放送局 FM東京(80MHZ) の渋谷にある放送センターのことを指す、その場所はスペイン坂にあるため、通称スペイン坂スタジオ
ここの ラジオ は 生放送の略語

その後は皆さんの解説にあったため、省略
付け加えて言うと、大体聴牌するとみんな緊張する、その気持ちをイメージした新語ってとこかなぁ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 14:30:16 | 显示全部楼层
原帖由 youlong 于 2007-8-10 14:12 发表
スペイン坂スタジオ 
東京にあるラジオ放送局 FM東京(80MHZ) の渋谷にある放送センターのことを指す、その場所はスペイン坂にあるため、通称スペイン坂スタジオ
ここの ラジオ は 生放送の略語

そ ...

確かに渋谷には「何とか坂、何とか坂」多いらしいですね。名前は覚えていないが。ところで ラジオって 生放送 の略語なんて初めて聞きました。もしかしたら 生放送 ではなく、生放送ラジオ の略じゃないでしょうか? もし 生放送 のみの意味で使われているならば、他にも例を挙げてもらえますか。よろしくです
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-10 14:31:16 | 显示全部楼层
スペイン坂スタジオ --わかった。ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 14:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表