咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 501|回复: 4

[翻译问题] 有关体系文件,请高手帮助。

[复制链接]
发表于 2007-8-28 11:04:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
刚接触体系,请高手帮助翻译以下文件


本标准规定了产品标识要求、方法及通过批次号和产品编号实现可追溯性,以防止不同状态、不同规格、不同批次产品的非预期使用。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-28 11:51:47 | 显示全部楼层
呀。。。
  没人帮我??

高手都去哪了??

  各位大侠。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-28 12:06:53 | 显示全部楼层
本基準は、違う状態・違う仕様・違うロットの製品の非計画的な使用を防止するため、製品の標識要求・方法及びロット番号と製品番号での追跡可能性の実現について、規定しました。


仅供参考。
可追溯性有个外来语  一下子忘了,类似traciablity这样的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-28 13:27:55 | 显示全部楼层
トレーサビリティ
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-8-28 23:18:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-9 09:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表