咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 382|回复: 2

[翻译问题] 我学日语的时间不长,多数的时间花在了专业课的复习上

[复制链接]
发表于 2008-3-17 17:27:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
因为要参加二外日语的面试,自己想了几句用的着的话,不过本人日语水平实在有限,所以请大家多多帮忙!万分感谢!
  帮忙翻译这句:我学日语的时间不长,多数的时间花在了专业课的复习上,虽然这次日语考得还可以,但自己清楚的知道在日语的听力方面很是欠缺,在今后要努力提高自己的日语听力水平。因此,在今天这样一个正式的场合,不免有些紧张,希望老师能慢点说。请老师多指正我的缺点,日后我尽我所能,努力改正,谢谢!

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-3-18 01:19 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-19 11:32:24 | 显示全部楼层
你要是能顺溜说完上述句子,那你的日语已经够可以了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-19 21:31:59 | 显示全部楼层
日本語の勉強はまだ長くませんので、それにほとんど専門授業の復習に注力しました。今回の日本語試験がまあまあでしたが、ヒヤリングにはまだまだってわかってますんで、今後はヒヤリングレベルを一層アップしていきたいです。今日みたいな場面では緊張しやすいんで、先生のお話をゆっくりしていただいきたいと思ってます。欠点をご指摘くださるようお願いします。僕はなるべく改善しますので。申しわけありませんがお願いします。

長すぎるわ、こんなじゃんあんたのレベルをよけにばれてしまうんだ。自分のお話にせよ、最初はみんなこんなもんだからね。緊張せずにね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 18:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表