|
楼主 |
发表于 2004-10-13 20:20:04
|
显示全部楼层
日常寒暄
おはようございます。/おはよう。 ——早上好。今日は(こんにちは)。 ——你好。(白天一般时间打招呼时用)今晩は(こんばんは)。 ——晚上好。 お休み(やすみ)。/お休みなさい。 ——请休息吧。/ 晚安。お先(さき)に寝(ね)ます。 ——我先睡了。 さよなら。 ——再见。(最普通,最常用的告别语)失礼(しつれい)します! ——告辞了!我先走了!(较正式) では,これで失礼(しつれい)いたします! ——那么,我就告辞了。また明日(あした)。/ あしたまた。 ——明天见。お先に(どうぞ)!/ どうぞお先に! ——(请)您先走!じゃ,ねえ! ——再见!(较随便。一般为女性用。)ではまた。/ じゃ,また。 再见!(较随便)また会いましょう。 ——再会!またお会いしましょう。 ——改天再去看望您。バイバイ。 ——再见。Byebye!行(い)ってきます。/ 行ってまいります。 ——我走了!行って(い)らっしゃい。 ——慢走!ただいま。 ——我回来了!お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。 ——你回来啦! いただきます。 ——我开始吃了!ごちそうさま。 ——谢谢您的款待。有難う(ありがとう),もういただきました。 ——谢谢,我已经吃饱了。もう,(腹が)いっぱいです。 ——(肚子)已经吃得满满的了。 お久(ひさ)しぶりですね。 ——好久没见啦。お元気(げんき)ですか。 ——您身体好吗?はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お陰さまで。 ——托您的福,我身体很好。お待(ま)たせいたしました。 ——让您久等了。どうも。/ ありがとう。 ——谢谢。ありがとうございます。/ どうもありがとう。どうもありがとうございます。本当にどうもありがとうございます。ありがとうござしました。どうもありがとうございました。本当にどうもありがとうございました。 (这几句都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后三行是过去时态。)済(す)まない。/ 済まん,ね。 ——对不起。済(す)みません。どうも済みません。本当にどうも済みません。済まなかった。済みませんでした。どうも済みませんでした。本当にどうも済みませんでした。 (这几句都是表示“对不起”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后四行是过去时态。) |
|