咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 421|回复: 1

[语法问题] 部长に明日までにれポーとを书くようにと言われました。

[复制链接]
发表于 2008-10-16 22:21:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
部长に明日までにれポーとを书くようにと言われました。
1.部长は明日までにれポーとを书けと言いました。
2.部长に明日までにれポーとを书かせろと言われました。
和原句意思相同的是1还是2啊?原因?
ターニャさhは田中さhに汉字を_。(1)
1.教えてもらいました 2.教えてあげました
3.教えてさしあげました

田中さんに明日早く来るよう_いってください。
1.と 2.を 3.に 4.で
是选3么?这句话怎么翻译啊?

---この本は难しいから、読みません。
---ぜんぜんやってみないで、そんなことを_.
1.言ってはいけません 2.言ってもいいです
3.言わなければなりません 4.いったほうがいいです
选哪个?如何翻译。

---きれいな花ですれ。
---よかったら、一本_。
1.いただきますよ。 2.くださいますよ
③.差し上げますよ 4.いただけますよ
选3么?给对方一支花并表示对对方的尊敬么?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-10-18 19:24 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 14:51:51 | 显示全部楼层
1
1
3 告诉田中明天赶早
1 没读咋知道读不了呢
3 谦逊,你的肉包子闻着好香啊。   那你也来一个吧。


仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-22 16:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表