咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8731|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。
$ e) y" o1 s% u0 O9 }个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは
$ I% k. U  n0 i; a第一次发帖,希望大家多多支持。。。
! ~& v- N$ x$ q格式如下:(索引目录稍后补上)% w7 `- J0 S( [6 b7 J9 P
1.        ~としては/ ~としても/ ~としての
* k1 j! x, X" a, a" c意味:立場、資格、種類をはっきり言う
2 g' R% l" q; x! P! g! W, L& o接続:名+として

7 I) x$ e. B6 a/ G: m2 D①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。
, |' q, p: N6 o②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。  u# r$ {5 y% `! Q% W. D
③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。% K1 V8 F( y) J. U
④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。
* L! [( S; G) [  y' q& X1 e⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。9 w! G% U. [7 t* `
# ?2 V" W8 C$ E- e( R
2.        ~とともに  Z+ H' }1 r- H' P1 S$ s4 e
A.意味:と一緒に
' `0 D( ^- Z' I3 k接続:名+とともに

" L5 S, @7 e' I0 `①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。0 S( y' J! d) d9 w) n
②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。
8 V" z' O9 N$ Y# T% W; }8 O7 r. N- \8 Y; A
B.意味:であると同時に
& Y# s0 Y, Z& n1 B0 S6 P( W接続:動-辞書形
- d& F2 \! t' A  F* v7 C8 l( Z   い形-い: G  p1 k2 W4 }( e0 b6 A5 U5 O
   な形-である
- [, t) v4 C* J, ?   名-である
. c+ \' q" l! t' P1 H# q  O# f
①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。
* a% T; D6 s5 P6 G②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。7 R  ^7 A, N6 I8 E/ o% [5 ]
③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。" z: A# Y" H, ~
④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。  A( I2 W- Q5 h

: r6 l- a" d2 H5 @意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着2 l& l( R$ ^  L5 I% i
 接続:[動-辞書形].[名]+とともに
3 |- L) @$ C' M( l1 q+ g6 _
①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。; z( d1 _  u$ F# C  e
②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。; B4 P! ?: t" D) n  F: i% I
③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。
/ ^. B# k( W5 A+ p  [5 y
2 ^" p' A' |/ S+ c9 Y7 e0 _3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における) w+ e& U. Y8 ~
意味:で 場所、時間を示す 在
0 }2 U# ?, Z* N- B" M/ }接続:名+において

6 G2 c2 I. ^( H7 A% h  r5 z4 k& j①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。% q/ F4 ^* {5 @$ h2 J, D
②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。; X  B1 s. o6 x! l
③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。
- D2 P1 ^; B# d3 E④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。$ H0 w3 K- R5 \: B* C& _
* N1 T7 P9 G; t' [* ]
4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた4 O% }- z/ ]5 y) b/ j- x  W0 S' _
意味:に適している 根据
" x+ U) ~- @. X$ n& ^# f1 S接続:名+に応じて

, I" J( G% |' A  s6 o8 H①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。
* Y( m8 V9 \- H8 m  L9 B1 L②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。
1 w, O$ @6 P! I4 d, j8 ?* X. N$ ?③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。
% K6 m0 S; `- O8 U3 z
1 Q( C6 j8 {, a. R" W9 F: k[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり
% _) l) @# |6 C/ Z- `: D接続:名+にかわって
! B( _8 c/ }" \3 K  d+ a2 ~A意味:今までの。。。でわなく
. d& U; i/ e: m2 ?1 g0 c  A) k
                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す
6 b9 Y8 c$ @6 h9 ^: Z- s①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。
0 k! L( \( B# ]) l. i②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。* E& K+ \- W! \8 Q7 |- M; ^7 ]
B意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す
% d: Z) m' E2 u①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。
; Z) G4 t. F) u9 e% ]0 W. @% f②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。" u- T+ K8 P& u0 r1 B. x% j) k

: @+ `0 d( f7 Y  G# w0 n* {& X6.        ~に比べて/ ~に比べ
4 I+ p' C7 C6 {% \2 u: |8 w$ H意味:~を基準にして程度の違いなどを言う
( P! Z" F/ O- X3 ?4 X3 N$ A- c接続:名+に比べて
" e0 O2 M- H( K
①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。
: ~2 Z1 v. F  h7 t+ V5 ~" i+ K- \②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。
5 v& K4 t7 b4 C9 Q; L% S' l" G0 A③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。! n* @/ S9 I+ G

: M6 y. f3 c0 r( h( v7.~にしたがって/~にしたがい5 c; U9 |0 a# C2 y8 @
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
/ t5 d8 x# O9 S* B% K. [接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって

4 V' s: x! F* K3 E/ ~8 {8 P①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。' A# D/ A$ ?, A) U5 j
②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。
6 \! d6 K- ?7 T③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。4 u2 S# H+ N6 Z, D
④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。
9 h) Z; C9 T; k3 D' [* o* v1 u, v# I, ?4 }
8.~につれて/~につれ. u, C/ C# Z& L
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す: K) w3 S: P- H( q1 @) S# X1 k" ]+ ^7 j
接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて

/ |) C8 Y# L# r" @①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。) l' K# I& u$ Q" |3 Y
②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。( I- v+ r" ~; ?% i1 X/ S
③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。
8 R% ~( a, }. [4 G" {: @  n4 y
+ a6 T# e9 U% ]" [9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する
0 w( K& T) ^/ u" t意味:に (対象 相手を示す)
1 e. Y" P6 b' T5 a  ^6 N% a% y接続:名+に対して
# o* M) f9 C# |4 Q- [7 A6 M* G
①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。/ e& [* s5 I# ^( w$ k. \. ^
②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。# l. e+ Z# y& q! t5 z# ?0 `; }
③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。+ o& v/ q5 i' H2 A! A& n, _
④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。# w9 {: c; O) E! H& B
⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。
0 J) H* |, o. I# M
6 T) O( x0 j6 j  g/ V' D0 v& C+ \( E7 h10.~について(は)、~につき、~についても、~についての1 @9 K$ [1 i3 J: ]' m  L, q
意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。+ {9 q$ M' r* P0 m0 c
接続:名+について
* }) p) Q! z; o& ^- J  y' V, d
①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。
( W- l$ j! a" V) g# g  W②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。4 ~( p' E7 N7 Q3 A5 c: x% f3 @
③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。
% |3 s% X0 ~8 s7 B④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。
6 t$ u9 B0 Q- F7 e# Z⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。+ I( B) d5 n) Y. o
8 w/ T. E( X6 P) O* O$ c) D+ p2 S
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵1 y. E5 k+ v" R4 N! V$ ]- u
' L  A5 ^9 D- A! C/ _
第二弹:' _: r% G  Z/ ^5 L6 }; q" k
11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての' [, p# o$ o4 u+ e1 H
意味:~の立場からみると――从…角度来看# o7 h+ ^9 L0 O1 v
      後ろには判断や評価がくる* C; x6 S2 c# m8 h( |
接続:名+にとって
7 u7 u5 U; z5 ]& {) R+ J
①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。
! |# [9 w% [3 l) o7 @4 n. t0 G②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。6 Q. t5 T. {6 @  L: V5 ~5 R
③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。/ k- J, ~5 N  T9 g2 t$ a6 l
④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。
3 _1 {7 g; d8 l7 _- F( v3 R+ f1 W" z  W2 |. C* S1 I  b
12.~に伴って、~に伴い、~に伴う
" X7 {6 K7 {0 q8 \- q" kА意味:~にしたがって、~につれて――伴随着" A1 Y0 {) l) k7 i
接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って
3 n5 E, T6 Z% V" u8 E4 n: n
①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。& q" P: K" G1 E4 @1 X) O; Y
②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。
& v9 B5 ^! Z7 a' ?③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。
3 Y% c, [3 l8 G. r; e7 }2 W, m5 zВ意味:~と一緒に――和…一起,
2 A! U" H6 ]! g$ m* Y: L$ b: S同時に起こる――同时发生
0 Z7 |- y5 d! s5 h8 X接続:「名」+に伴って
2 c% V  l7 V# T8 M7 {
①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。7 x: S4 x3 B. ?1 x: n4 _  K" z* I
②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。  N; Z  k/ G; ?3 {: R

% z! B% H( B, d, H! W, {13.~によって、~により、~による、~によっては1 ]+ O5 _1 h* F5 s4 T5 ~
接続:「名」+によって

, u/ p  }) o- p0 T7 r0 C5 GА意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句
. Q& G$ O4 \- X, Z①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。
- U/ d; T2 N, ~, i5 T②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。7 F! Y& X, D" X+ M& @  N( Z
③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。
# J  n; P& B3 O* U3 Y; g3 I% oВ意味:原因、理由を表す- j7 ]8 j! |- A6 j% k
①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。  X- O0 H$ G- C% Q
②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。
% W! O& s- M9 V③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。6 r- J6 B- M6 t5 j5 K; U) U0 n" V
С意味:手段、方法を表す
& b5 c/ d7 F, g, M1 f+ Q$ q, [3 O+ k①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。0 h9 X, R  a. k, A7 |9 D
②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。
# ]- L, ^5 k% Z5 M: q; L③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。7 r% G/ `; Y) n# T. d
D意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同
7 _. p, C/ s0 U& J, U①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。
, f2 W4 B! S5 C/ G, K②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。1 j$ M* t! Y! C; W. O2 K! w3 y1 \
③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。) m" {9 |" J  F% N
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式
# `- b! ]. T7 ]( Z. [1 H  ?①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。
7 q- j3 j1 Y# b: ~" I③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。
4 |$ w) N8 l9 ~# F2 G2 ?6 q9 }/ q$ f. u* c4 Y
14.~によると、~によれば* @! X2 F) v$ _  o
意味:伝聞の根拠を示す" Q  Y4 Q- N8 O& C/ P; ~( {
接続:「名」+によると
9 x; ^& F2 L8 `; b4 q# G
①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。
; ~6 I7 `; X4 f* ~" i②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。  ^# I$ d( ?9 ^4 v# ^; m' ]  z

4 r: _9 b# A- b- V9 ~) }: q3 \15.~を中心に(して)、~を中心として
. i% `, n: {& u8 ~意味:以…为中心,把…作为最重要的
1 l6 H! n- c0 N( t% X: w; ^接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。3 J4 l8 V" h* w6 t- _4 E
②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。+ N/ _# q! D/ z/ k0 N
③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。* S: l3 m3 R2 g
# q, r' n- p0 v+ [, f  J( k2 K
16.~を問わず、~は問わず- v, W" N7 w% f; s" c3 ^
意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响  j* j$ t0 b$ Y0 ^2 C+ v% h
接続:「名」+を問わず
7 \% S, Q, \6 m9 N  k
①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。: S* a! p$ m3 F. V* o
②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。
( V& s) e5 l% o- z. `
- J! [+ H- b+ o! x& J2 Y8 B6 B5 b17.~をはじめ、~をはじめとする3 L* N. Y2 f, p6 j- ^  j
意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式# ^: T5 c; e( R% `% ?* `; @7 b" K3 g9 X
接続:「名」+をはじめ

% Q; v6 f1 W( D①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。# c7 a% t0 X1 T+ ]! Y$ O
②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?! n6 \0 a, K3 q+ h
③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。
, L. t4 Y  l. p3 G. [4 c
6 `  k) A/ r& s0 V9 p! y4 K4 ^0 z[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下0 p4 ]/ O. b) p& D$ k
特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして
# y( K- g  F# p# [% ?意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料5 g4 p9 z& V" K2 ?: B( u! p
接続:「名」+をもとに

8 l9 [+ k- ^1 {①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。: t/ B0 `5 O7 b9 @* P2 `7 L
②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。
9 L4 j6 i3 [0 M' y7 K. w- g4 l& O( v( R

, U' v4 T" N9 p2 B19.~うえ(に)
, S7 ]1 b* J  G; ]意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上: e' D/ s. M4 }
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ
( S' [. n, S5 \& ?' G7 n
①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。# u1 }" V7 Z2 I
②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。
" R! s* \% L6 h# F7 y+ @! L9 D③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。
5 g7 F1 T- Q2 g7 R9 o/ D④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。
0 g$ z8 T7 L. e$ {# g7 K& ?⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。7 ~0 X- T/ G  o9 `6 w& E
# B  `& D+ ]6 L  y$ i% h% ^
20.~うちに/~ないうちに! f+ m; C! r# F5 G+ ?
接続:動詞辞書形/ない形
8 x. W4 b/ M. K4 `2 \, Z* Q* z; N   い形
$ |+ W5 }3 z7 I( r$ B   な形         +うちに. H% o7 N; W$ n
   名―の
, S" Y5 }' B: W' I- y
А意味:その間に/在此期间. h8 |# b0 ~6 ~) w6 M5 M
        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事
0 H( _1 p( ~% `. n# ^9 G
①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。1 k% f, \/ W; W4 ~+ n; H$ i& V$ }! Y
②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。+ y  o$ ?4 |3 @+ B( {- W; X$ N- O
③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。
7 ~+ _& I( F* t# `% f- }④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。7 d0 q3 d2 C& o- ?* x
⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。. u& M) K6 w/ W- W
⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。
" ?5 u% G9 E9 o7 d1 }  f6 \% j7 w
4 _* _6 E5 I" _' kВ意味:~の間に ~期間. C8 {. M: n0 J: j& s- ^  b
    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。

( E' K4 M9 O/ A; X- X8 w①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。6 F# h) [/ ]' x1 E* `2 p3 \3 M6 C+ \
②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。6 v+ `% M( z+ [
③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。# v% l0 R; Z; O: A0 [. |) F
④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。: i  B: _9 G: ]. R( I. m

: O. t+ G* ^# t- N, ~21.~おかげで/~おかげだ- r4 v0 V5 \/ t9 P! l3 R3 q8 u* F
意味:~ために 归功于
" I" y1 x3 S" V, n" B2 P! v, w接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで

4 u! ~, @( E/ o+ d4 S0 P6 v①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。
4 A1 v! ?6 y4 l" C②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。7 z  o. ^8 e& [/ F3 i) n
③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。
4 m" z9 o$ ]6 A* |/ N# s8 [4 C, ?④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。4 Z& L9 ?- r+ P/ m% X6 U
⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。
# ]7 ~" B8 C* x8 X+ o; n+ g' c, O6 ?% ^
22.~かわりに
5 `* ?! }/ G- u  [А意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。
  x+ G; k+ R7 Z8 O5 z接続:動―辞書形+かわりに
3 k) p, |( d; W2 s4 B( F
①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。
8 V* S" E- l# y! Z% R% o+ @% v
  a! W' P1 n! d9 p  N& z7 {В意味:の代理で、の代用として――代替,代表* A; p7 c; k. y9 J! @
接続:名―の+かわりに

. g7 `+ u  e- A# q& @! p①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。
2 ^. H9 v8 J! E. o9 {: s②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。
: j; y3 E; u: A3 O3 x5 H: \% V/ j
" ^2 U5 e7 S4 S, aС意味:~に相当する分だけ――作为交换" Q$ G! b! ^) g$ H+ w
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに
0 q. k9 ?) S$ I0 T6 T
①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。* O# \# u" E4 G% w" z
②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。* u; o( N' h; N! k  f
③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。7 n- U" F6 _, o3 Q7 q
4 I) P: z2 W8 a( Z2 S1 v
23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ
- b8 i! F% o. L+ B# K' I$ gА意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。  ]; n/ c# Y5 |7 f4 q, S. X, i! |
接続:動詞辞書形/ない形
3 B3 c' I9 N3 p   い形
! U- J) ]0 z9 _; ?& O, }6 q9 b   な形         +くらい! j, s& M2 Z- B! {- \
   名―の

0 N8 X9 u7 h% ~( S& Z- \①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。
1 S& f) l3 D( g6 r$ {②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。6 S+ A( l9 _( s/ z# m  z* t
③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。
% g( ~, W* e! f9 k0 i④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。; H7 [( A3 v6 d; q! h1 B5 U
⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。1 n, a; ]/ A) J% I$ a
$ o. y2 V# D, h/ [- o6 i
В意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻! k* _, V/ K4 ?8 F6 r3 n
接続:動―の普通形) X: e4 R) }$ T+ g. `' X
   名
0 B6 i( Q) `4 P5 ~
①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。
8 K7 c  ]3 _: i/ \7 Q; Y/ q, \, \②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。
& x3 Q2 L- G' G: {③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。# _+ [# P- s5 R: \

- h1 G0 {3 x/ D5 ~+ e: @5 R24.~最中に、~最中だ0 k( u( e$ S5 m* X/ j
意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好0 z, N; n& z# ?! V7 C, q
接続:動―ている
! }% O6 r+ I# {0 G# J* V& p" T   名-の

' y& z: x7 {3 J①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。9 M. W8 R3 o* i" y# s5 d5 D9 U
②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、. V1 c- S4 R+ x# h$ D" n/ ^% o
③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!
, k( i- K! j: r! Y" H) A- z2 Wlz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第
1 V8 k) p6 x/ I$ C意味:~したら、すぐ――立即,马上
4 w2 ~4 Z: w9 V9 |      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情0 \5 W: k7 D$ p9 C5 _( e2 Z
接続:「動―ます形」・「名」+次第
! Z# y% @0 [! J4 C- e
①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。9 N8 d; ?5 M& Z. k
②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。4 J9 {9 [- x, ?8 p6 ^! G2 R
③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。
/ e# X7 ]) }8 o' u, Z9 ?. t( x④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。( k! H% M6 _; G4 G1 j0 @2 E
8 ~* D: \, L9 t1 C3 j  s3 Z4 }
26.~せいだ、~せいで、~せいか1 b7 w  Q  {8 |0 G
意味:ために――因为…8 B( j2 s9 ^' _0 h: e
      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果
5 S! T0 F1 C' e  g- x# f接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ
9 C5 D! y% |0 P" u5 y9 I
①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。2 L" ^7 M9 R1 }  V  X, g
②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。
! P& T" h6 k1 |! `3 j* B③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。0 q) ]1 T7 n! @
④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。
7 l8 g' v$ r. z7 H( I慣用:
- [- `0 W3 X& B* U0 |& g気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。
% q4 c/ c( C# Z8 H) f/ W写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好
- w8 i/ u5 g7 C0 `- S+ j) ~

9 G! @4 T) E; y. v8 w9 H0 n) F. H27.~たとたんに8 A! O& p& A7 {7 |/ P# b9 L$ I
意味:~するとすぐに―― 一…就…$ k: [0 G, J* V6 y  H
接続:「動―た形」+とたん
/ W( \# [0 u% y6 O
①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。
, |; }$ c' n# d% |②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。
; e6 q5 L+ x1 w7 k9 d, }- X③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。& O9 L: \9 ?/ H: T: K$ u
/ J) e& f5 k7 a# G" t* V& [+ h
28.~たび(に)0 b/ A/ }3 s1 E/ K4 ^. ^
意味:~するときはいつも――…的时候总是…
0 [, g* j2 F9 p; l" I* C5 Z; i接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび

; }0 G" |5 A3 m①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。5 @: r0 h' u# x* @. y+ u
②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。& V6 c- p" l9 \* v
③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。3 q9 U8 b$ l* k. ^6 C7 y2 D3 L

: J* X! g2 G- c! V! g/ ~29.~て以来
0 |7 B# e+ N. h9 g. B5 O; Y" s意味:それから後ずっと――在…之后一直…: {4 ]. ~" o4 V4 i5 t; K
接続:「動―て形」+以来

5 ^: R5 k1 s" e/ `①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。, T; j( P: i' t4 _
②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。
" I$ P  {4 y) e3 @5 p5 S! M③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。# b! t2 J- w6 y( L! I
注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。
6 R* V% t; K  S, r; S; p' A  ]2 O' i1 j
- Y' N+ P6 m+ I' B+ i30.~とおり(に)、~どおり(に)
+ Y( |% y4 O8 P意味:~と同じに, R+ j+ ]+ y3 y' @
接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり# P: {3 X* e4 G4 a
   名+どおり

- z8 G. s4 g. O  i( F# I' ]4 u7 m①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。
. S7 C! P" Y' H! c8 {②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。
  i) R; W8 J9 b③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。& k2 {! }  r* [( x. c1 m
④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。/ p& M& D/ I! M9 c$ i0 v
" W. [& i5 g. b- z! o6 k% c+ H$ l
31.~ところに、~ところへ、~ところを+ d/ P) C) i' |+ G) \& w% B
意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况
; N3 n5 @1 N! m/ {; L5 G接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに
8 G8 l8 s! J/ y* I
①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。
4 {, h3 {# S' u% b②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。, C! c4 I) f- g* L0 Z, J! l) f
③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。
1 [* `5 P* C- N& S! F+ r& k" `④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。% c3 B3 Q0 q1 Z/ u
6 ~7 _) a; Y' w$ u5 |* E
32.~ほど、~ほどだ、~ほどの
0 a  _( S/ @" x- ~0 zA意味:~くらい――程度2 D, v- C2 m% c2 r2 g0 T: M
接続:「動―辞書形/ない形―ない」! I# }% o9 z% Y7 Y- s( u
   「い形―い」         +ほど
1 d! L' _/ g3 O0 [! W/ B3 b   「な形―な」
; A( i( d7 W4 m$ Q! R% |" m. M! _   「名」

  Y" R; N( t. b% J6 D) ^$ \①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。! H0 _% I* M/ Z( v) v
②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。
! S# o& D& ~7 J③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。
# `, n( t7 C# H" i/ j2 @: }В意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式/ H$ b1 D# L3 @$ d9 X% Y
接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない
" X/ T0 J( Q# l, v: s. }9 X
①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。
" g% ^$ j4 t0 d# L' p$ }②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表 * \$ l. x  h) `4 z( m0 d2 \  Q
好贴,不知道能否打包上传
. j: I: c  [* s% T: k* N. b7 ~$ m) U
* d+ u* k5 i3 C& T- w: m8 @
我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-29 02:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表