咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2171|回复: 4

[英语娱乐] 感恩节祝福短信【双语】

[复制链接]
发表于 2008-11-27 09:00:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
每年11月的第四个星期四是美国传统节日感恩节。今年的感恩节就在今天。一起来了解一下这个节日吧!

Warm wishes at Thanksgiving.   
今天是感恩节,衷心祝福你!

From all of us to all of you at Thanksgiving.   
请接受我们诚挚的祝福:祝你们感恩节快乐!

I wish you could be here on Thanksgiving.
我真的希望你能来过感恩节。

Thanksgiving just won't be the same without you.   
没有你的感恩节像缺了点什么。

This will be our first Thanksgiving apart.   
这是我们第一次不在一起过感恩节。

It will be sad not to see you during the holiday when families get together.   
在这个家人团聚的节日里,见不到你,我会很难过。

Our first Thanksgiving should be our best.   
希望我们共度的第一个感恩节将成为我们回忆里最美好的时光。

I wouldn't want to spend Thanks-giving with anyone else.   
我只想与你共度感恩节。

Thanksgiving is a time when I tell you that I love you.   
今天是感恩节,我要对你说我爱你。

Thanksgiving is the best holiday of the year.   
感恩节是一年中最美好的日子。

I love to eat, so I love Thanksgiving.   
我爱吃,所以我爱过感恩节。

I hope you are feeling thankful after your supper.   
希望你吃过感恩节晚餐后能生出点感恩之情。

I will be home for Thanksgiving, so save a little turkey for me.   
我回家过感恩节,留点儿火鸡给我。

From all of us to all of you at Thanksgiving.
我们全体祝你们感恩节快乐。

Thanksgiving wishes for you and your family.
给你们全家感恩节的祝福。

Warm wishes at Thanksgiving.
在感恩节,衷心地祝福你们。

I wish you could be here on Thanksgiving.
但愿你能来过感恩节。

It will be sad not to see you during the holiday when families get together.
家人团聚的节日里,不能看到你,我会感到难过。

Our first Thanksgiving should be our best.
我们第一次共度的感恩节是我们最美好的时光。

I wouldn't want to spend Thanks-giving with anyone else.
我只愿和你共度感恩节。

What a wonderful time to be together.
在一起的时光多么快乐。

Thanksgiving just won't be the same without you.
没有你,感恩节就不会一样了。

This will be our first Thanksgiving apart.
这将是我们第一次不在一起过感恩节。

Thanksgiving is a time when I tell you that I love you.
感恩节就是我告诉你我爱你的时候。

Thanksgiving is a great time to tell you that we love you kids.
孩子们,感恩节这时刻,我们要说:我们都爱你们。

Thanksgiving is the best holiday of the year.
感恩节是一年中最好的节日。

I hope you are feeling thankful after your supper.
希望你吃过晚饭后有感恩的心情。

I am getting hungry just thinking about it.
一想到它我就饿了。

I will be home for Thanksgiving, so save a little turkey for me.
我会回家过感恩节,所以请留点儿火鸡给我。

Have a MID-FULL Thanksgiving!
感恩节请勿暴饮暴食!

Have a FULL Thanksgiving day!
感恩节快乐!好好吃一顿吧!

=====================黑山老妖的分割线=====================

一路有你,我们心怀感激


[ 本帖最后由 helladise 于 2008-11-27 09:10 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-27 09:02:13 | 显示全部楼层

【附】感恩节来源

每年11月的第四个星期四是美国传统节日感恩节。今年的感恩节就在今天。一起来了解一下这个节日吧!


Thanksgiving Day is a very important traditional holiday in America. On the fourth Thursday of each November, families and friends gather together for the occasion to celebrate with a traditional turkey dinner, usually in the mid-afternoon. Thanksgiving Day originated as a celebration of the year's harvest and is similar to the Mid-Autumn Festival in China.

感恩节是一个很重要的美国传统节日。每年11月的第四个星期四,人们都会与家人、朋友欢聚一堂,下午3时左右吃传统的火鸡大餐。该节日最初主要是为了庆祝一年的丰收,与中国的中秋节有些相似。

This American tradition started in 1621 before the United States of America was established. It was a huge celebration for a hard-earned harvest in the first year after the first group of immigrants arriving in the New World.

这个美国传统节日始于1621年,美国成立以前。来源于美洲新大陆第一批移民为庆祝到达新大陆之后第一年的辛苦劳作获得的丰收而举行的盛大宴会。

On September 6, 1620, the Mayflower ship set sail from Plymouth, Devon, England, taking all the English Pilgrims to the New World. The English Pilgrims numbered about a hundred people, and left England to escape religious persecution.

1620年9月6日,一批不堪忍受国内宗教迫害的英国清教徒乘坐“五月花”号从英格兰德文郡普利茅斯出发,开始了到美洲新大陆的航行。这批清教徒大约有100人。

The Pilgrims sailed sixty-six days, arrived in the New World in November of the same year. They first settled in a cornfield abandoned by Native Indians and named it Plymouth Plantation.

清教徒们在海上航行了66天,终于在当年的11月到达美洲新大陆。他们最初在当地印第安人废弃的一个玉米地z安顿下来,并把它命名为普利茅斯种植园。

They worked on the land with much difficulty and were beset by a devastating plague in which half of the Pilgrim died in the long winter of 1620. In the spring of 1621,an Indian brave named Squanto and her Wampanoag tribe came to their help.The tribe taught the Pilgrims how to work the earth and plant corn,beans,pumpkins,squash and other crops.

1620年那个寒冷而漫长的冬天,他们在这块土地上费尽千辛万苦地劳作着,困难重重,还遭遇了一场灾难性的瘟疫,一半人在这场瘟疫中死去。到了1621年的春天,一个名叫Squanto的印第安英雄率其瓦帕浓部落开始主动帮助他们。部落里的人们教这些清教徒怎样耕种土地,怎样种植玉米、大豆、南瓜以及其他农作物。

In late September 1621, the Pilgrims were pleased with their great harvest. To celebrate their first harvest, the Pilgrims wanted to thank God and the Native Indian. They invited Squanto and the entire Wampanoag tribe to celebrate together in a shared feast.

1621年9月底,他们的辛勤劳作终于获得大丰收,清教徒们欢欣鼓舞。为了庆祝这第一次来之不易的大丰收,他们想要好好感谢一下上帝和当地的印第安人,便邀请Squanto及其瓦帕浓部落参加他们的庆祝盛宴。

The first Thanksgiving dinner is said to have lasted from three days to one week.It was indeed a time of happiness, fellowship and rejoicing for the Pilgrims. They arranged a friendly treaty with the Native American Indians, built houses in the wilderness, and raised sufficient crops to feed themselves for the upcoming long winter. The Pilgrims had become the first generation of settlers in this new land holding so much promise.

这第一次的丰收庆祝盛宴据说从三天一直延长到一个星期。对于清教徒们来说,这的确是一段享受高兴、愉悦、友谊的时间。他们和善良的当地印第安人一起准备了庆祝盛宴,在荒野中盖了房子,并为即将来临的漫长冬天储存了充足的食物。于是,在这块充满希望、憧憬和向往的新大陆上,清教徒们便成了第一代移民定居者。

Fromthen on, Thanksgiving became a holiday for celebrating the harvest in the New World, dates varied from October to November each year over the next 150 years.

从那以后的150多年里,感恩节便成为一个庆祝新大陆丰收的固定节日,在每年的10月或11月举行庆祝活动。

The first National Thanksgiving was declared by the Continental Congress in 1777. On October 3, 1789, President George Washington declared that the people of the United States should observe "a day of public thanksgiving and prayer" on Thursday, 26 November. In 1941, a Congressional Joint Resolution set the fourth Thursday of November as a national holiday for Thanksgiving.

1777年,美国大陆会议第一次宣布感恩节为全国性节日。1789年10月3日,美国总统乔治·华盛顿号召美国人民把当年的11月26日(星期四)看作“一个感恩、祈祷的公开纪念日”。1941年,一项国会联合决议把感恩节定为全国性节日,时间定在每年11月的第四个星期四。


=====================黑山老妖的分割线=====================

一路有你,我们心怀感激


[ 本帖最后由 helladise 于 2008-11-27 09:11 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-27 09:07:34 | 显示全部楼层

【附】感恩节美食

每年11月的第四个星期四是美国传统节日感恩节。今年的感恩节就在今天。一起来了解一下这个节日吧!


值得-提的是,感恩节的食品极富传统色彩。每逢感恩节,美国入必有肥嫩的火鸡可吃。火鸡是感思节的传统主菜。它原是栖息于北美洲的野禽,后经人们大批饲养,成为美味家禽,每只可重达四五十磅。现在仍有些地方设有猪场,专供人们在感恩节前射猎,有兴趣的人到猪场花些钱,就能亲自打上几只野火鸡回家。使节日更富有情趣。火鸡的吃法也有一定讲究。它需要整只烤出,鸡皮烤成深棕色,肚子里还要塞上许多拌好的食物,如碎面包等。端上桌后,由男主人用刀切成薄片分给大家。然后由各人自己浇上卤汁,洒上盐,味道十分鲜美。

感恩节的食物除火鸡外,还有红莓苔子果酱、甜山芋、玉蜀黍、南瓜饼、自己烘烤的面包及各种蔬菜和水果等。这些东西都是感恩节的传统食品。


=====================黑山老妖的分割线=====================

一路有你,我们心怀感激


[ 本帖最后由 helladise 于 2008-11-27 09:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-27 09:32:20 | 显示全部楼层
口水ing
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-27 09:34:20 | 显示全部楼层
原帖由 minori1979jp 于 2008-11-27 09:32 发表
口水ing

我应该再发点图片上来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-11 23:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表