咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 774|回复: 7

[其他问题] 请问日语“未婚先孕”怎么说

[复制链接]
发表于 2008-12-1 10:13:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问各位,日语里的“未婚先孕”怎么表达。好像是有固定用法的。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-1 10:15:19 | 显示全部楼层
未婚妊娠かな。。。。!

分からない。。女じゃないからさ。。。!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-1 11:56:36 | 显示全部楼层
口语中可以说“できちゃった”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-1 12:26:44 | 显示全部楼层
できちゃった結婚by広末良子&竹野内豊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-1 13:01:45 | 显示全部楼层
できちゃった結婚
できちゃった婚
でき婚
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-1 13:08:48 | 显示全部楼层
できちゃった婚
应该是奉子成婚吧。
跟未婚先孕还是有区别的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-1 13:12:29 | 显示全部楼层
未婚で妊娠
結婚前に妊娠
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-1 13:17:03 | 显示全部楼层
こういった場合は、シングルマザー 或いは 非婚妊娠  じゃないかな~~!?

出来ちゃった婚 奉子成婚。

[ 本帖最后由 四海縦横 于 2008-12-1 13:18 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 22:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表