咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1550|回复: 2

日语的”调动“该怎么说呢?

[复制链接]
发表于 2009-2-9 10:11:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
调动必须的物资、器材和设施。这里的“调动”该怎么说呢?動員?

另外人事调动,又该怎么说呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-9 10:35:45 | 显示全部楼层
调动必须的物资、器材和设施:需要の物資、器材と施設を移動させる。
人事调动:人事異動

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-9 11:28:47 | 显示全部楼层
谢谢! 如果我用“調達”合适吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 17:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表