咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 686|回复: 3

郁闷

[复制链接]
发表于 2009-4-9 14:56:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
正在翻译一份对策,当中有一句"作业员密封箱子底部时,必须(如图1)所示,不可更改."句中的"密封箱子",应该如何翻译.麻烦大家....
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-9 15:21:45 | 显示全部楼层
箱の底を密閉する場合
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-9 15:24:30 | 显示全部楼层
作業員は必ず図1の要求によって箱の底を密封する。変更はできない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-9 17:22:02 | 显示全部楼层
谢谢!!!!
用"密封"!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 05:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表