咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 13444|回复: 53

每日一篇日语2级、1级语法【连载中】【更新至第37个语法】

[复制链接]
发表于 2009-7-17 14:53:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 nic 于 2010-2-15 11:31 编辑
1 [7 G+ p  _. u0 o/ O4 g
1 C" r3 \. @- @& w" o8 C/ D: X6 nnic去年搬家 换工作 忙了一整年 在网络上也几乎消失了一整年 有些在连载的帖子都没能连载下去 实在是抱歉
8 m" Q7 `; Y9 w& J# Y; `今天发的这个帖子是nic总结了好几本2级、1级的语法书后写出来的 希望会对大家有所帮助(*^。^*)
8 P6 ~7 a  f( G; r5 I, y
1 V; J& K) z! A6 v最近修改了一下帖子 加了些例句和内容 并把例句都译成了汉语 方便大家理解
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-17 14:53:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-12 13:20 编辑
. b5 Z- a$ z$ G
9 y* ?4 a1 i% u$ |+ R' U1.~に関して(は)/~に関しても/~に関する$ j# [* r6 z+ q2 J! x2 h
【接続】名詞+~% i) K9 k5 O8 t8 L! m. u, T) y
【意味】表示动作或状态涉及的对象。多数情况可以用「~について」替换,比「~について」偏向于书面语。多用于文章、郑重的会话、演说和学术方面。「~について」限定某一中心事物,而「~に関して」一般提及与某一中心相关联的事物。“关于…”。
6 G% Q. g, k4 n. n+ }% S" _【例文】①計画変更に関しては、十分検討する必要がある。" g% v: A% A# a
               有关计划变更问题有必要进行充分的讨论。
8 v1 b3 x7 v) Y0 ]' K            ②国境問題に関しては、一言も触れなかった。
) V2 C; |- v% x5 B( S               有关国境问题一句话也没有涉及。
% E/ z: E8 v( b% m0 i$ R' ^            ③この事件に関して、警察にはいろいろな情報が寄せられた。* B5 H6 a' `8 M* e. ~( Q  n6 N
               就这个事件,群众向警察反映了种种情况。5 d3 G& {; f0 T. |0 x" v/ a
            ④経済に関する本はたくさんある。. O$ \" w" \' J
               有关经济方面的书很多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 15:16:55 | 显示全部楼层
好的,姐姐,就跟你学了!敬请帮助了!呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 15:24:52 | 显示全部楼层
哈哈哈  想死啦  看到你好开心哦。, v+ c5 a: f, U/ M8 g
6 J5 x6 c: y7 h/ e; @, j, v
nic   如果是每日一篇的话 并且你觉得可以接受的话  可以每天发一个帖子 我可以协助你做成一个系列。
$ h5 V' U! a" C2 ~3 o( ]9 k# G
; U+ z6 _( u. [& f3 K! {2 ]这样的好处是大家可以根据每天不同的语法讨论   而不会打扰你的整个主题贴。
6 W& K: C, J9 w
, {9 C  d# \7 }- S7 t& w; M当然一切以你方便为前提,你喜欢按照你以前的那种做法也完全ok啦   想怎么做就怎么做好了。
5 ~& H1 d( G; [2 `4 @) U
/ c' }! N6 p" c! e$ U; T5 k- i又见到你真开心
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-17 15:48:56 | 显示全部楼层
谢谢Jennifer一直以来的帮忙 其实我也不太明白论坛的操作
- [/ ]! F, O/ ~你帮我做成一个系列吧 我会坚持每天发帖子的 呵呵$ k: R* o" z, H' u2 S: i
最近开始有时间上网了 以前的那些没连载完的 我也争取每天写一点 呵呵
3 A6 {# f" e9 \9 B1 B' C谢谢你的支持和帮忙!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 15:55:20 | 显示全部楼层
辛苦啦 你的那些帖子真的受到很多人的欢迎。* }8 q6 m' t, t) k: b% ?

, u6 ~5 K: N/ v
0 B: ^# q7 o0 v# D系列帖子的做法呢 就是普通的发帖子  我给你看实例吧  一级版里很多同学就是每天发一篇的5 z4 U! W6 b7 H5 c# u3 n
譬如  今天  语法1  : D# Y0 d+ f6 P0 _2 [& k
        明天   语法2        这样类推/ o+ ~7 W; ]' w' u; z
具体你可以参考    http://coffeejp.com/bbs/forum-17-1.html
: Q7 k6 b  j- |2 v1 T  R" q+ b9 \不过如果你觉得不方便的话   更新在一个帖子也是可以的啦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-17 16:05:07 | 显示全部楼层
谢谢Jennifer
4 q; o' B: [' ?+ F; d/ j刚才我看了一些让大家每天讨论的帖子
; q  O& `% u; Y好像大家主要是发布一些题目 让大家围绕着这个问题进行讨论
$ f! \9 q& C6 ?7 o我觉得我这个帖子主要是写一些语法为主 当然如果大家想讨论也可以+ n* l) [" w. |+ T6 {( k. i
不过我想还是在这一个帖子里写好了 不然管理起来也很麻烦的5 }5 H7 t) P9 Y2 P3 A1 ]" Q) A: v
谢谢Jennifer的好意了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 16:34:18 | 显示全部楼层
ok  听你的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-18 14:41:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-14 00:14 编辑
8 I: A! w% j# M& d- u" a  G
, f+ k1 ]3 x5 t2.~に対して(は)/~に対し/~に対しても/~に対する
( n( M+ t6 c4 y; s3 n+ m
Ⅰ【接続】名詞+~
2 J- }) H& T0 m+ b               動詞・形容詞・形容動詞な+の+~4 y9 W% P1 U9 w8 G. z
   【意味】表示动作的对象。后面一般为对某一对象的行为或态度。修饰后面的名词时,可以用「~に対しての」「~に対する」。“对…”,“向…”。2 A; t- W& v, m; W# ^. y' n
   【例文】①お客様に対して失礼なことを言ってはいけません。7 ^# h$ ~4 \* E4 u2 K9 T
                  不允许对客人说失礼的话。
0 j6 P9 }* ~  c, ?2 T       ②私の発言に対して彼は猛烈に攻撃を加えてきた。" ^) K+ O" C- e7 e% b2 D
                  对我的发言给予了猛烈的攻击。
: K6 r2 Q) L" s% T' ~' a               ③私の質問に対して何も答えてくれなかった。! A: \0 ^% s0 m+ O: z
                  对我的提问没有给予任何回答。
4 c4 k3 [2 e  Q9 l4 q( @       ④私が手を振って合図したのに対して、彼女は大きく腕を振って応えてくれた。
6 X& S6 }' u9 T$ }1 ]" Z                  我向她摆手示意,作为回应,她向我使劲挥动手臂。
$ T; q* P+ n( s+ W" \: y2 q       ⑤現在容疑者に対しての取調べが行われているところです。: X. t, u! a( a8 b" P/ f/ m3 Z
                  现在正在对嫌疑犯进行审讯。* j5 L( |+ w, x8 O" S) y6 x0 c
Ⅱ【接続】名詞/形式名詞+~- o$ p/ v( U5 d
               動詞・形容詞・形容動詞な+の+~% \6 Z" }" P5 W; x* f: W
   【意味】用于列举两个相对比的事物。“与…相比…”,“与…相对…”。
" ~/ M1 p( K+ P, J   【例文】①陰は陽に対するものだ。) U9 s9 A" d. @/ q; c0 d7 j" P
                  阴阳是相对立的事物。/ P" y/ U6 m8 i* a/ @; B
     ②男の学生20人いるのに対して、女の学生は3人しかいない。
4 f9 ~; O6 d7 ]) d. c; A                  男同学有20人,而女同学只有3人。
, Y8 p. o! c9 \. [               ③彼が自民党を支持しているのに対して、彼女は共産党を支援している。+ a5 h3 ?, z$ R, ^3 A1 C
      他支持自民党,而她支持**党。
- F, ]9 ?$ \7 X) Z0 N     ④兄が背が高いのに対して、弟の方はクラスで一番低い。# I% f2 n4 A$ P0 b9 [
      哥哥的个子很高,而弟弟却是班里最矮的。
3 j6 \: F) b0 w4 G7 B$ Q8 m, h# \Ⅲ【接続】名詞+数量名詞+~
/ H0 i- ?1 t! E7 a  {- X   【意味】以数量表示的数字为单位,表示“根据其单位”的意思。也可以和「~について(每)」「~につき(每)」互换。“比例是…”,“…比…”。7 }$ G- x! [( Y* Q8 N3 I% C
   【例文】①研究員1人に対して年間40万円の補助金が与えられる。
7 `' ^' m& L5 w4 Q5 a! `                  给每位研究员一年40万日元的津贴。( _% d- v8 M0 r+ h( {; y
     ②学生20人に対して教員1人が配置されている。  I- [2 X; N8 ], C
                  每20名学生配备一名教员。
3 R. v! g& w' z* f- p4 ~0 Q     ③砂3に対して1の割合で土を混ぜます。
) Y7 j  A/ T; z+ @# f                  以3比1的比例把沙子和土混起来。9 C2 W2 w$ v2 W: a/ d! _' ?
     ④学生1人に対して20平米のスペースが確保されている。8 l- Q% J% O1 k& \
                  确保每个学生有20平方米的空间。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-19 14:45:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-14 00:20 编辑
9 n$ i  x0 o- n
% [2 l; j6 d, x% O. s4 i1 o: H% ]3.~について/~につき/~についても/~についての
1 X% J+ t* n9 `Ⅰ【接続】名詞+~; P, Y8 }: b0 ?+ ^
   【意味】表示提及某一中心事物,具体地叙述后项动作等涉及到的内容。与「~に関して」基本意思相同,日常会话中使用。修饰名词时,用「~についての」。“关于…”,“就…”。9 L) c! P5 {' [8 a- z2 L2 W1 R8 ]
   【例文】①この病気については、いくつかの説がある。
3 _- Y/ `; Z! P                  关于这种病,有几种说法。
+ c; }' P6 {$ S5 e9 r% T5 T, S     ②我が社の新製品につき、ご説明いたします。3 `8 ~4 R7 g" c  e. I
                  就我公司的新产品进行说明。
* L# @& S' J) p( {     ③日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。
) |; g0 X$ R) c4 H                  有关日本的习惯,也和自己的管家比较着思考吧。9 P/ e) K+ V( s5 W2 [+ a+ \  R
              ④将来についての夢を語った。
5 X/ d6 b( {' n+ t                  谈了有关将来的理想。
3 y3 |; B5 _$ G0 L8 |0 F9 yⅡ【接続】数量名詞+について/につき
) ^7 b) T$ ?" g# k   【意味】接数量词,表示以其数字为单位,“按其单位”的意思。意同「~に対して」。“平均”,“每…”。
( Y7 L% [5 G. F. u, v. `- X   【例文】①面接時間は一人につき5分です。
  M2 F" m4 c/ Q3 `$ L- ~                  面试时间每个人5分钟。( B, j+ U: z& z) J% s3 [! Y0 C
     ②車1台について5千円の使用料をちょうだいします。1 g# [2 d& m6 `8 e2 S3 S
                  每辆车收取5千日元的使用费。
' T* [/ B5 p  M; |) ^$ y     ③乗客一人について三つまでの手荷物を持ち込むことができます。
0 _1 L5 I/ t) |3 D                  每位乘客可以携带3件手提行李。
) O$ O, x- Y, h4 X. X: `              ④作業員5人について1部屋しか割り当てられなかった。- O/ I  e& w% s# |9 _
                  只能每5个工人住了一间屋子。
9 u( \# W5 }( o0 oⅢ【接続】名詞+につき
3 X% v# x/ q: y' G8 [/ s   【意味】表示原因或理由,用于正式的书信、通知、告示等。“因为…”,“由于…”。& R* G& ?' b& ^
   【例文】①私有地につき立ち入れ禁止。
* R9 D+ w& \& w. i+ d9 j                  由于是私有地,所以禁止踏入。
9 p3 _% a. z1 d  D6 X% z7 J     ②父は高齢につき参加をとりやめさせていただきます。% ?( }  L+ e/ n) r
                  父亲年事已高,请允许他不参加。
- B# o  o6 w6 j, x' Z              ③改装中につきしばらくお休みさせていただきます。
  X: A- \# z) m' z3 S5 p0 P                  因正在装修暂停营业。
/ A$ o' o: f9 z& \: l$ |     ④これは本日の超特価品につき、一人様一点限りとさせていただきます。
# y" T0 i8 l0 b  A: p& l; X                  这是今天的超特价商品,一人限购一件。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-20 13:03:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:31 编辑 0 T/ n% d8 v2 |* D

) l; M( N9 K$ G/ B5 F- b* ]$ `9 o4.~にかけては/~にかけても' p/ m& t) U* A, P
Ⅰ【接続】名詞+~        5 G  y* ?% e% u$ C
   【意味】表示“就…而言”,“在…方面”等意思,后项多为“有自信、最…、非常优秀”等好的评价,表示对自己能力的夸耀或对对方能力的赞扬。
9 K: ], u+ a- A' O! m   【例文】①数学にかけては、彼女はクラスで一番だった。5 r6 c3 x+ f! D" S+ E
                 在数学方面,她总是班上最好的。3 y7 ]) G0 f% W; E* x, \3 g$ l
     ②彼は優れた技術者だが、経営にかけても才能を発揮した。
* X& B- U5 s& G9 _. N: y8 \9 Y                 他虽然是个优秀的技术人员,但在经营方面也施展了才华。
! H" _5 g: t! J6 j- R& v& a              ③忍耐力にかけては人より優れているという自信がある。* Q! H; t$ L8 E, @& j" s
                 自信在忍耐力上比别人强。
" N+ c# V" y. M6 v* X1 g              ④彼は誠実な男だが、商売にかけての才能はあまり期待できない。
0 d1 R- @7 g( L% ~  Y8 z6 k                 他是个诚实的人,但却没有什么做生意的才能。
9 S9 j/ ]0 @1 O! V. iⅡ【接続】名詞から名詞にかけて3 n) G' a& p$ o, V8 J" J' X3 I
   【意味】接表示场所或时间的名词后,表示“两个地点、时间之间”的意思。表示时间时,既可以表示两个时间中的某一时刻,也可以表示其间的某一时间带。和「~から~まで(に)」的用法类似,但没有明确地特别指定界线,只是笼统地表示跨越两个领域的时间或空间。
8 A# ?- \7 \6 R   【例文】①台風は今晩から明日の朝にかけて上陸する模様です。" p9 C" i# A1 ^5 W& E- C2 z) t. z- {
                 看样子台风将于今晚到明晨之间登陆。9 n6 z( H5 H3 d; X! [
     ②今月から来月にかけて休暇をとるつもりだ。% {6 |9 [: K! S- U
                 我打算从这个月到下个月请假休息。" d% a$ S+ e2 e! p; w
     ③北陸から東北にかけての一帯が大雪の被害に見舞われた。
& l' O2 I) `3 S, J- o! m8 r                 从北陆到东北一带遭受了雪灾。! y0 c7 K) n8 ~2 y8 X1 n( Q- ^" n9 z
Ⅲ【接続】名詞+にかけて(も)4 @& t0 l' I. z
   【意味】表示“为了不失去…绝对要做某事”,“无论如何…绝对要做某事”的坚强决心。前面一般接「命、名誉、威信、信用、面子、面目」等很重要的内容,后面为决心或保证。“为了…”,“拼上…”,“赌上…”。
3 v4 o) ~, E& ~   【例文】①命にかけても、この秘密は守り通す。
) Q  q3 K, w5 o( W                 拼命也要将这个秘密保守到底。8 V) w/ r$ F6 w
     ②父の名誉にかけても、無実を証明したい。3 W2 Q1 `5 m* g. B
                为了父亲的名誉,想证明那不是事实。3 B& t! v" n9 [% t% Y9 E! w/ P
     ③国家の威信にかけても、領土を守らなければならない。
6 @1 E/ s6 `5 a7 o% v4 z  m                为了国家的威信,必须保护领土完整。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-21 11:50:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:36 编辑
2 T' S% P6 S9 _# V0 w- Y  M  `
2 q8 O, y8 X' o; r4 r8 o& `5 n5.~に関わる- h' J/ Z8 X# m- P" s
【接続】名詞+~/ \7 j: v1 _1 F
【意味】表示“影响到…”或“关系到…”的意思。接表示受影响的名词如「名誉、評判、生死、合否」等。
$ g! _/ B' }* @+ @- M* _& v( z【例文】①人の命に関わる仕事をするにはそれなりの覚悟がいる。. N% i( g* B" ]: [
              从事性命攸关的工作就要有相应的思想准备。
& C# ^6 M- o, n7 V/ I2 q5 P    ②こんな酷い商品を売ったら、店の評判にかかわる
  i6 Z  I0 g6 l) f8 D. t              要是卖这么劣质的商品的话会影响到商店的声誉。! E8 K+ x9 ]  z+ S! [/ ?
    ③事件が起きてから十年たった。いつまでもこの事件にかかわっているわけにはいかないが、いまだに犯人はつかまっていない。/ v" d8 S: P. }; J2 f, r9 W
              事件发生已经过了十年。虽然我不能总陷在这个案件里,但到现在犯人还没有被抓到。
/ H) [; H1 k$ A           ④あんな人にいつまでもかかわっていたら、あなたまで評判を落としてしまいますよ。4 w1 y) F( Y- S) i
              总和那种人纠缠在一起的话,就连你也会声名扫地的啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-21 11:52:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:38 编辑 6 [8 }! L0 [2 B: ?* ]5 F

; i4 h& a, w* X( Z' J6.~に関わらず/~に(は)関わりなく( C, ]- ]: D$ d, ?! }% a* l/ k
【接続】動詞辞書形/動詞未然形/名詞+~- E5 j2 P% b( D. d1 o
【意味】表示不受前面内容的影响,后项与前面的内容无关。前面为表示种类、程度的名词,意义相反的两字,常用词或同一用语的肯定与否定形式连在一起的词组。“不管…也…”,“无论…都…”。
6 P6 `2 Q  l4 Z【例文】①好むと好まざるに関わらず、そうしなければならない。
* ~2 {0 T. e, e              不管喜欢还是不喜欢,不得不那样做。
$ G$ Z' t" ~# r+ p# _$ C    ②サッカーの試合は天候に関わらず実施されます。
; W7 _9 q/ S+ z9 g' U2 R3 ?              不管天气如何,都举行足球比赛。
0 h9 v& J( y; ?" Y    ③経験の有無に関わりなく、入社後の研修に参加していただきたい。
7 r6 Y9 g" C7 c9 K* I! x: {2 t              不管有无经验,进公司后希望参加培训。
( B9 O' z3 \4 v           ④性別にかかわらず優れた人材を確保したい。
  d. j& V+ u& [( ]- U* j: V0 T# i              不论性别是男是女,要确保住优秀人才。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-22 13:23:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 14:14 编辑 + f* v9 J7 S: x
! s+ y  I: U$ Z+ w) I) g
7.~向きだ/~向きに/~向きの
* `3 E8 l- N9 D" o+ }; L% f
Ⅰ【接続】名詞+~        
3 \% y. O: }( V5 U5 ^   【意味】意思为“作为…正好”,“对…很适合”。「~向きではない」可和「~に不向きだ」替换使用。「向き不向きがある」是习惯用语。意思是“因人而异,有适合与不适合之分”。“面向…方向”,“面对…”,“适合于…”,“适用于…”。
8 Q' }% x  h* T% d  @$ c- ]   【例文】①このスキー場は初心者向きです9 P4 l2 R6 k" L2 r
                 这个溜冰场适合于初学者。3 c2 r, f# n4 d$ f+ ]% x1 z
     ②この会館は、高齢者向きに設計されている。5 l, ?# G9 r) R/ J1 r) l
                 这所会馆是为了老年人而设计的。
6 Q1 A( v5 r, m     ③女性向きのスポーツにはどんなものがありますか。) v7 `3 ]. l6 T1 H
                 适合女性的体育运动有哪些呢?
# X# P/ y: l- z- }* l     ④セールスの仕事には向き不向きがある
; ?1 `5 Q5 c9 o- a: n( r! v                 销售这项工作,有的人适合有的人不适合。
7 R9 [) V4 p" W: Y4 @1 rⅡ【接続】名詞+~; Z! k1 K7 A$ s& W. q" p4 l# d/ s( B$ ~
   【意味】接在表示东西南北等方向及前后左右、上下等方位的名词之后,表示正面对着那个方向。「前向きに」是习惯用语,意思为“努力尽量使其实现”。“朝…”。
2 M/ t2 t/ K' b6 d/ O) B3 y   【例文】①南向きの部屋は明るくて暖かい。
( a5 z2 G; V' t1 j2 U, G2 O                 朝南的房间,既亮堂又暖和。7 a, ~; m3 x2 a6 }
     ②右向きに置いてください。
; ?  K3 ^& I9 T8 W7 L* [                 请面向右放。/ t$ ~1 D  y7 [$ [
     ③横向きに寝てください。
1 }( E" p, `# ~; W/ i% ]                 请侧身睡。0 r+ l8 t, P8 r
     ④前向きに検討したいと考えております。
1 l/ V( A4 X& @2 O" t                 我们想朝着积极的方向给予考虑。
+ }4 _4 J  i# A$ oⅢ【接続】動詞+向きもある6 w- g5 ]" u$ u4 z/ n) i! A
   【意味】意思为“也有那样认为的人”。是较生硬书面语的表达方式。“也有…人”,“也有…倾向”。- H6 m( G3 X# z- D
   【例文】①君の活躍を快く思わない向きもあるようだから、はでな言動は慎んだ方がいい。, P& c! b1 W/ A9 R' R% ^' {* P
                 好像也有人对于你的活跃感到不快,所以浮华的言行还是收敛些为好。9 p- P6 O. `4 r! d- n% y
     ②今回の計画については実現を危ぶむ向きもある
* E2 w1 S# n" \! E3 \                 关于这次计划,也有人觉得难以实现。0 G( {$ c6 O2 @5 K
Ⅳ【接続】向きになる
' A2 F( @% n; c3 |+ G: o8 T3 n5 R   【意味】表示“本来没什么大不了的事,却当真起来,或生气或固持己见”。“认真、郑重其事”。9 P' J" O6 [5 x! @% A1 F5 m
   【例文】①むきになって言い張った。
  T% H8 f' M( B                 郑重其事地坚持自己的主张。
. P9 `9 h2 N9 g/ B' c( i9 ?$ ?     ②そんなにむきにならなくてもいいじゃないか。2 J, c0 Y  B: J3 `
                 用不着那么认真嘛。, E& w1 ]1 ^; [0 M' ^  A
     ③彼はいい男だが、仕事の話となるとすぐむきになるので困る。# P/ j, `$ Q$ _: U
                 他是个好人,可是一说起工作马上就变得特别认真起来,真拿他没办法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-23 11:18:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 nic 于 2009-8-15 14:21 编辑 1 t0 }0 o' k# ~; f( ~$ ~# N7 s

$ |. Y* ]1 O) w: D8.~向けだ/~向けに/~向けの6 A  {3 @8 Q2 z0 A& w/ D
Ⅰ【接続】名詞+向けに
2 D3 c8 v- o& u1 G7 M   【意味】意思为“以…为特定的对象或目的”,“把…作为对象”。“面向…”。
, B5 Q  L& `  @* w1 i4 m   【例文】①当社では、輸出向けに左ハンドルの自動車を早くから生産している。
! K+ V: U1 w5 J& s2 J  ?' z                 本公司很早就在生产面向出口的左方向盘汽车。
2 L0 C5 b- ^; I  k- T8 H+ ^     ②最近、中高年むけにスポーツクラブや文化教室を開いている地方自治体が増えている。8 W4 e) r$ E; L( X& B8 v+ i
                 最近,不少地方自治体开设了面向中老年的运动俱乐部或文化教室。( n6 U* W7 P# e5 E
     ③A社では、若い女性むけにアルコール分が少なくカラフルな、缶入りカクテルを開発中である。
8 @1 o0 {% ]9 [) ]/ M8 V* _/ ^                 A公司正在开发面向年轻女性的酒精含量少色泽鲜艳的罐装鸡尾酒。- w0 Y/ l, c' G) N4 s  ]% f( b
Ⅱ【接続】名詞+向けの/向けだ! |8 H+ {8 z4 u! F4 a7 M! X
 【意味】表示“以…为对象而做出的…”,“为…而特意制作的”的意思。近似的表达方式还有「~むきの~」「~ようの~」。「~むき」是“适合于…”的意思。「~ようの~」是“为…使用的,为…时候使用的”的意思。如「来客用のスリッパ」「パーティー用バッグ」。“向…”,“面向…”。/ a' I9 p* z; f
 【例文】①この会社では、子供向けのテレビ番組を作っている。! \' [* W, _9 P8 d
                 这家公司在制作面向儿童的电视节目。
; C' f  m& Q. a* G     ②小学生向けの辞書は字が大きくて読みやすい。! z  n+ o5 U+ F2 X+ N# N6 k
                 面向小学生的词典,字大容易看。7 j$ s6 Q; D- T- a! e
     ③輸出むけの製品はサイズが少し大きくなっている。
/ K: |! V6 u3 `$ R  G2 ]' v. Z, s              (针对)出口的产品,尺寸稍大一些。  _* g+ r7 P" w! m5 _8 [4 @
     ④ここにある軽量のクリスマスカードは、みんな海外向けだ( P) w' h/ L" g) k/ @2 {$ j
                 这里较轻的圣诞卡都是用于寄往海外的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-27 05:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表